Изменить размер шрифта - +
Я не прав? Так где корысть? Где бескорыстие? Чем они отличаются? Количеством трупов? Посаженных деревьев? Хрен его знает… Вот вы оба, Комбат и Тополь, — серийные убийцы, но прекрасная женщина Ирина Кравцова, ваша жена и сводная сестра Тополя, любит вас обоих, зная про вас, что вы убийцы… Она плохой человек? Нет.

— Мы убивали только в бою!.. — начал, что удивительно, Комбат, и, что удивительно, его одёрнул Тополь:

— Ой, да заткнись, защитник Родины!..

Должно было быть наоборот. Клубин даже брови поднял, удивившись. Ещё удивительней, Комбат заткнулся. Клубин подождал немного, а потом сказал:

— Так вот, в чём между нами разница, между мной и сенатором Лисицыным…

— Да понятно уже, как вы себя оправдываете, — сказал Комбат медленно. — Точно так же, как и я себя оправдываю. И любой человек. Жаль, не было времени у меня поговорить по душам с нелюдями…

— С Владом и с Владой? — быстро спросил Клубин, глянув в зеркальце.

Голова Комбата была запрокинута, торчал мощный кадык над растянутым воротом свитера. За профилем молчащего наморщившегося Тополя видно не было, но наверняка Комбат закрыл глаза, поджал губы и представляет собой портрет философа. Что же у них на уме, у подлецов-сталкеров? Клубин решил сменить тему. У него было что порассказать. И, кстати, кое-что было рассказать — очень кстати. В тему.

— Кстати, вы не знаете… — сказал Клубин. — Было решено не афишировать, но вам я расскажу. Я ещё вчера хотел, и повод был, но не рассказал. Судя по всему, мы нашли Ромео и Джульетту из шекспировского «рапидшара».

— Джульетта жива?! — сразу спросил Тополь, и Комбат сразу выглянул из-за Тополева уха, вид имея в высшей степени заинтересованный. Дело было, действительно, очень важное — для любого ходилы, как он себя ни называл: мародёр, сталкер, трекер… военспец…

В Зоне-Матушке было несколько десятков гитик под псевдонимом «рапидшары» — локалей «замороженного пространства-времени», силами неизвестной природы жёстко стабилизированных относительно Земли. Они были разного размера, разного наполнения, но только шекспировский «рапидшар» был поистине знаменит и представлял собой нечто вроде алтаря для сталкеров. В обширный — многосотметровый — шар, расположившийся в чистом поле под Калиновским Грёмовым, попали кусок некоего водоёма, вида вполне чарующего, райского, часть прилегающего к водоёму пляжа — и два человека. Юноша и девушка. Лет шестнадцати.

К ребятам этим отлично подходили все книжные банальные эпитеты: чистые, незамутнённые, свежие, прекрасные, влюблённые, etc. «Рапидшар» по отношению к проходящему мимо него треку «Лелёв — Припять» располагался так, что ребята были видны только с одной точки, со спин, с дуги метра в четыре.

Зона умела выбрать момент, когда ей спустить затвор, выстрелить — или сфотографировать… В «рапидшаре» царил, благоденствовал, сиял жаркий, ослепительный, безмятежный день. Юноша, сидя на пушистой, мягкой зелёной травке перед песчаной косой, вдающейся в водоём, стаскивал с себя через голову майку с номером и иностранной надписью, рядом с ним лежал оранжевый игрушечный надувной матрасик и стояла жёлтая, даже какая-то медовая, плетёная корзинка с торчащим из-под крышки тонким трогательным горлышком, и маленький красный швейцарский ножик с раскрытым штопором лежал в траве у загорелого колена парня. — От границы «рапидшара» до парня было пять-шесть метров. — А девушка, Джульетта, входила в воду.

«Рапидшар» схватил её так, что поза её пребывала в веках поразительно изящна. Особенно сталкерское мужичьё умиляли её ручки, запястьями прижатые к бёдрам, с отставленными ладошками.

Быстрый переход