– Кто я такая, чтобы отказываться?
– И правда, – говорю я, доставая телефон.
Что там? Новые сообщения от родителей, одно – от Бронвин, и по-прежнему ни строчки от Фиби, которая несколько часов назад хотела встретиться, а затем все отменила. «Прости, не смогу. Срочные дела», – написала она, когда я уточнил, все ли в силе. С тех пор – тишина.
– Ты с Фиби давно говорила? – спрашиваю я.
– Давно, а что? – настораживается Эдди. Когда я объясняю, она округляет глаза. – И ты только сейчас об этом вспомнил? Нам нужно все время быть начеку, Нейт!
– Она ведь предупредила, что не придет.
– Она тебе позвонила? Или написала?
– Написала.
Эдди хмурит брови:
– В ночь, когда похитили Фиби, кто-то отправил с ее телефона сообщение, что она ночует у меня! Забыл?
– Черт. – Я гляжу на нее. – Похоже, и правда забыл.
Эдди мгновенно достает телефон.
– Спрошу-ка я у остальных, выходила ли Фиби на связь. – Пару минут она молча строчит сообщения и хмурится все сильнее. – Пока все глухо. Я попросила Эштон заскочить к Лоутонам, но сестра сейчас не дома. Придется мне самой, вот только… черт! – Она, вздохнув, роняет телефон на стойку. – Я же пришла сюда пешком! Теперь сто лет буду добираться до Фиби. Напомни, до скольких ты сегодня работаешь?
– До десяти.
– Может, Бронвин меня подбросит. Позвоню ей.
– Погоди, – говорю я, так как из-за двери туалета показывается Гэвин и машет нам на прощание. Я жестом его подзываю. – Слушай, Гэвин, не подвезешь Эдди? Ей нужно в Бэйвью к подруге. Ехать недалеко.
– Без проблем. – Гэвин картинно раскланивается перед Эдди. – Ваш экипаж подан, миледи.
– Вот спасибо! – Она соскальзывает с табурета. – Как буду на месте – дам знать.
– Договорились.
У меня возникает недоброе предчувствие. Странно, конечно, что Фиби отменила встречу, однако волноваться я не стал, ведь она ответила на мое сообщение. Эдди права: все равно стоило проверить. Джейка-то еще не нашли.
Стоит его имени всплыть в памяти, как в баре становится подозрительно тихо. Я поднимаю взгляд и вижу, что ко мне медленно, неуверенно идет миссис Риордан. Одета, как всегда, с иголочки, только с макияжем что-то не так.
– Здравствуй, Нейт. – Она занимает пустой табурет и кладет сумочку на стойку. – Налей мне, пожалуйста, шардоне.
Судя по всему, это уже не первый ее бокал за вечер.
– Как у вас дела, миссис Риордан? – интересуюсь я.
Она складывает пальцы в замок:
– А сам как думаешь?
– Паршиво, – говорю я.
Миссис Риордан нервно усмехается, подается вперед и, глядя мне в глаза, шепотом спрашивает:
– Ты его ищешь?
– Кого? – Я наливаю в стакан воды и ставлю рядом с ней.
Она поджимает губы:
– Не надо, Нейт. Не притворяйся, будто не понимаешь. Я знаю, как он навредил тебе и твоим друзьям, но еще я знаю… что ты не станешь мстить. – Она сглатывает. – Если ты найдешь его первым, он будет в безопасности.
Больше нет смысла изображать светскую беседу. Я наклоняюсь ближе, опираясь ладонями на стойку, и вполголоса спрашиваю:
– А кто, по-вашему, может найти его раньше?
Ее глаза наполняются слезами.
– Не знаю.
– Вы уверены? – Она не отвечает, и я продолжаю еще тише: – Что случилось с Алексанром Элтоном?
Миссис Риордан замирает в изумлении. |