Изменить размер шрифта - +
При этом ее бывший парень, новый пастор, особого беспокойства по этому поводу не выказывал…

Пока Лорел ломала голову, Гек выехал на причудливую площадь, где сосредоточились едва ли не все местные бизнесы. На ланч отправились в закусочную, где расположились в уютной кабинке бордового цвета. Эней устроился под столом, против чего никто вроде не возражал. Лорел принялась за салат кобб .

— Статус поселения без муниципалитета, наверное, дает возможность экономить серьезные средства на коммунальных услугах.

Гек, сидя напротив, задумчиво поглощал жареную картошку, которую заказал к бургеру.

— Видимо. — Он откинулся назад, чтобы не мешать официантке налить в стакан воды. Женщине было под сорок, и, принимая заказ, она слушала только его, а когда наклонилась, ее груди почти касались его руки. Гек сохранял невозмутимый вид, как будто ничего не заметил. Лорел, однако, заметила — и, как только официантка плавно удалилась, покачала головой.

— Ты производишь такое впечатление на всех женщин?

Риверс сделал паузу, поливая кетчупом бумагу в своей корзинке.

— А?

— Нет, ничего. — Лорел отпила диетической содовой. Ее мать выразила бы недовольство тем, что дочь ест нездоровую пищу, но иногда женщине нужно предаться пороку. — Что думаешь о пасторе?

Гек пожал плечами.

— Не знаю, что и думать. Он держит в секрете от паствы свой бизнес с марихуаной, и это свидетельство его неискренности. Однако его личная жизнь их не касается. Он, кажется, не слишком тревожится из-за отсутствия пастора Кейна, хотя беспокоится о докторе Эбигейл Кейн.

— Это лишь показывает, что у него есть голова на плечах, — задумчиво сказала Лорел, жуя салат. Заправка отдавала легкой остротой, и блюдо было восхитительно.

Официантка вернулась, на этот раз с диетической содовой для Лорел. Гек улыбнулся ей.

— Вы не против, если я задам вам вопрос? Вы знали Лайзу Скотфорд?

Официантка мгновенно посерьезнела, и ее густо накрашенные глаза наполнились слезами.

— Да. Такая милая девушка… Она часто бывала здесь, работала с бумагами в кабинке. Любила яблочный пирог. — Она шмыгнула носом. — Это так печально… — Ее взгляд остановился на кобуре, пристегнутой к ремню Гека. — У вас есть мысли насчет того, кто мог это сделать?

— Мы работаем над этим, — заверила ее Лорел. — Лайза бывала здесь с кем-нибудь? Мы знаем, что у нее был парень, но мы пока не знаем, кто это. — Конечно, в жизни Лайзы могло быть несколько мужчин, но это казалось маловероятным.

Официантка убрала кувшин.

— Вам лучше поговорить с пастором в церкви. Он здесь всем руководит.

Этот интересный оборот речи не остался незамеченным.

— Что вы имеете в виду, говоря, что он всем руководит? — спросила Лорел, потянувшись за бокалом.

— Ничего. Я ничего не имею в виду. — Женщина отступила от столика.

Гек взглянул на ее именной бейджик.

— Все в порядке, Долорес. Мы хорошие парни. Мы не хотим никаких проблем ни для церкви, ни для местных жителей. Просто хотим найти человека, который изнасиловал и задушил Лайзу, а потом бросил ее обнаженное тело на снегу у реки.

Долорес побледнела, отчего ее ярко-синие тени на веках стали еще заметнее.

— Я только хотела сказать, что церкви принадлежат едва ли не все предприятия в городе, включая и нашу закусочную, и нам не нужны всякие слухи. У нас замечательная церковь, и мы много отдаем другим. Мы живем в маленьком городке, сами заботится о себе и хотим, чтобы жизнь здесь была безопасной… — Она переступила с ноги на ногу.

Быстрый переход