Лаура раздраженно посмотрела на нее.
- Мы ничего плохого не делали.
- И что случилось? - спросила Шеннон.
- Пришли люди. Не разговаривали, вообще никаких звуков не издавали, и фонариков у них тоже не было. Мы только шаги их услышали. Земля вся была покрыта опавшими листьями, они сильно шуршали. Эти были от нас далеко. Наверняка бы нас услышали, но мы только, ну вы понимаете, только целовались. Так что они нас не заметили.
Конни услышала первой и говорит: Ш-ш-ш, кто-то идет. Ну, мы сидим тише воды ниже травы. И вскоре эти люди прошли аккурат мимо нас. Думаю, некоторые из них даже посмотрели в нашу сторону. Небось, приняли нас за памятник, или за часть каменной скамейки, потому как ничего не сказали и никак не отреагировали. Дальше себе пошли.
- Сколько их было?
- Не знаю. Довольно много.
- Пять или шесть?
- Больше. Одиннадцать, может, двенадцать. А может еще больше. Трудно сказать. Они как-то старались держаться вместе, и все одеты в черные балахоны.
Лаура скорчила рожу.
- Черные балахоны?
- Да. С капюшонами.
Шеннон сердито посмотрела на юношу.
- Ты же прикалываешься, да? Балахоны с капюшонами? Я тебя умоляю.
- Они там были.
- Ну ладно, допустим. Продолжай. И что потом?
- Мы с Конни сидим на скамье ни живы ни мертвы. Я надеялся, что они уйдут. А они вместо этого пошли к Девушке-на-коленях. Встали вокруг нее, подняли руки. Затем один из них начал что-то бормотать. Голос как будто женский. Я решил, что она, наверное, их лидер. Она бормотала не очень громко, но мы-то были рядом, и я слышал ее. Что интересно, на слух полная бессмыслица. Вроде как иностранный язык.
- Впечатляет, - пробормотала Шеннон.
- А кругом - тишина, мы только ее бормотание и слышим. А еще ветер дул. Временами изрядно шумел. То поднимется, то снова стихнет. Попробуй мы удрать, они бы нас услышали. Вы же понимаете, повсюду сухие листья. Так что я решил, что лучше нам сидеть и выжидать. Может, они сами начнут шуметь… или сделают свое дело и разойдутся по домам.
Вскоре они начали бормотать какие-то заклинания. Негромко. Они словно шептали… но это звучало как-то жутко. Знаете, я весь мурашками покрылся. Мы с Конни хотели бежать к холмам, как вдруг эти люди скинули мантии себе под ноги. Под балахонами у них вообще ничего не было.
- Страсти или сласти, - прошептала Шеннон.
- Они были совсем голые?
- Да. Одни только туфли… или ботинки или что там у них. И еще разные приспособления. Луна их сборище хорошо освещала… Мы их отлично видели. У них в руках были разные штуки… у двух человек висели веревки на шеях. У большинства ремни на бедрах. А на ремнях висело разное. Ножи в ножнах, топоры и сабли в чехлах.
- Срань господня, - прошептала Шеннон.
Хантер кивнул.
- У них у всех были ножи, сабли и топоры?
- Ты точно нас разыгрываешь, - сказала Лаура.
- Я их собственными глазами видел.
- А стволы у них были? - спросила Шеннон.
Хантер медленно покачал головой.
- Я не видел.
- Что ж, это хорошая новость.
- Наверное, они стараются убивать по-тихому, - сказал Хантер.
Зазвенел звонок. Шеннон подпрыгнула от неожиданности. Лаура вздрогнула.
Хантер шумно задышал, затем сказал шепотом:
- Не открывайте больше. |