Пожалуйста.
Шеннон и Лаура посмотрели друг на друга.
Лаура медленно покачала головой.
- Я не знаю, - прошептала она. - Может лучше не…
- Кто там? - спросила Шеннон.
- Страсти или сласти! - раздался хор детских голосов.
- А эти твои люди с кладбища…- сказала Шеннон. - Они ведь взрослые были?
Хантер кивнул.
- Не дети?
- Думаю, нет.
- Оставайтесь на месте, - сказала Шеннон и открыла дверь.
Глава пятая
Шеннон встала около основной двери, готовая в любой момент ее захлопнуть, Лаура открыла сетчатую дверь и вышла угостить детей.
- Идите сюда. А вот это тебе. Ах, да не бойтесь! - все повторяла она.
Когда конфета падала на дно сумки или пластиковой тыквы, детский голос говорил:
- Спасибо.
Дети прокричали хором:
- Счастливого Хэллоуина! - и убежали.
Лаура вышла на веранду.
- Что она делает? - спросил Хантер.
- Хочет убедиться, что они ушли и с ними все в порядке.
- Она все равно не сможет их спасти.
Шеннон крикнула:
- Эй, Лаура, почему бы тебе не зайти в дом?
- Секундочку.
- Они схватят ее, - прошептал Хантер. - На улице прохладно, да?
Лаура вошла в дом, закрыла сетчатую дверь и заперла ее. Затем отошла в сторону, и Шеннон закрыла тяжелую дубовую дверь.
- Дети наверняка перестанут сюда ходить, - сказала Лаура. - Если мы выключим свет.
- Это может их остановить, . сказала Шеннон. - С другой стороны, на свету злоумышленников лучше видно.
- Нужно оставить свет, - сказал Хантер. - Уже стемнело, они легко могут сюда пробраться.
- Хорошо, оставим свет включенным, - сказала Шеннон. Она обратилась к Хантеру: - А почему Конни не с тобой? Где она?
- Думаю, они схватили ее.
- Так ты не знаешь?
Хантер покачал головой.
- Мы продолжали сидеть на скамейке, как я и говорил. Думали, что рано или поздно они уйдут. Но потом они… вы ведь знаете, что рот у Девочки-на-коленях открыт?
- Знаю.
- Один из них воткнул туда факел.
- Факел?
- Сигнальный дорожный факел. И он хорошо осветил все. Даже нас. Меня и Конни. Я хочу сказать… Боже… мы сидели там, прямо как зрители в театре… когда зажегся свет.
Хантер покачал головой. Его взгляд выражал глубокую печаль.
- Я решил, что нас заметят, если мы дернемся, но они и так могли без труда нас увидеть. Достаточно было одному из них посмотреть в нашу сторону. Я не знал что делать, Конни сидела рядом со мной и замерла словно статуя. Мы сидели и наблюдали.
- И что они делали? - спросила Лаура.
- Продолжали бормотать свою тарабарщину. Как факел разгорелся, они подняли руки и давай кружиться, каждый по отдельности.
- Они и тогда вас не заметили?
- Нет-нет. Они смотрели вверх. Некоторые, вроде, вообще глаза закрыли. Потом они начали бормотать и двигаться все быстрее и быстрее. Они прыгали, кружились… и все такое прочее. Они буквально озверели. Некоторые достали ножи, сабли и принялись ими размахивать.
- Они это все делали голыми? - спросила Лаура.
- Да.
- В свете сигнального факела? - спросила Шеннон. |