Изменить размер шрифта - +
 - БРЕТ! ЭТО Я, ПАПА! ВЫ ЗДЕСЬ?

Никакого ответа.

Он побежал прочь из гостиной, перепрыгнул через тело мужчины и устремился вверх по лестнице.

Глава сорок третья

 

 

Она развернулась и побежала к сетчатой двери, потом распахнула ее и забежала в дом.

Кровь в прихожей. Еще одно тело, голый мужчина.

На лестнице сидел еще один мужчина и мрачно смотрел на нее.

- О, Боже мой, Джефф.

Она перепрыгнула через труп и побежала вверх по лестнице.

Джефф встал на ноги. Он выглядел жутко уставшим.

Она остановилась на одну ступеньку ниже, раскинула руки и крепко обняла его.

- Я потерял их, Сью. Я потерял их.

- Они не потерялись, дорогой. Брет позвонил. Просил найти тебя, знал, что ты беспокоишься. Он сказал, что если я не найду тебя на улице, ты можешь оказаться здесь.

- С ними все в порядке?

- Мэнди сломала руку. Ее отвезли в больницу.

- Как она ее сломала?

- Брет не в курсе.

- Он же звонил, так?

Джефф заплакал. Сью обняла его еще крепче.

- Все в порядке, дорогой. Все в порядке. Все хорошо.

- А Филлис?

- И с ней все хорошо.

- А с Рондой?

- А кто эта Ронда?

- Еще одна девочка. Была с нами.

- Насколько мне известно, все в порядке. Брет говорил… так взволнованно. Давай, надо выбираться отсюда.

Они перестали обниматься, Сью развернулась. Когда она начала спускаться, то почувствовала руку Джеффа у себя на плече.

- С ними правда все в порядке? - спросил он.

- Ну, если ты называешь сломанную руку «в порядке»…

Ее взгляд упал на мужчину, лежащего у подножия лестницы. Она мельком взглянула на его гениталии и отвернулась.

- Так что же все-таки здесь случилось, дорогой?

- Не знаю. Что-то… плохое.

- Да уж, заметно.

- Наверху еще один труп.

Сью обошла тело обнаженного мужчины, стараясь лишний раз на него не смотреть, но все же украдкой посмотрела, испытав дурноту и легкое смущение.

Выйдя из дома, Сью старалась не смотреть на мертвеца на веранде. Она спустилась по лестнице и вышла на дорогу; все это время Джефф не отпускал ее плечо.

В горле у Сью застрял ком.

- Ты в порядке? - спросила она.

- Я… я так испугался. В доме. Так много трупов. Я надеялся найти там детей. Осмотрел каждую комнату там, наверху и всякий раз, когда открывал дверь или включал свет… я боялся, что увижу Мэнди или Брета. Мертвыми.

Сью коснулась его затылка рукой.

- О, дорогой.

- Я нашел их сумки. Их сумки для Хэллоуина. Наверху, в одной из спален. Кто-то там был. Он съел все их конфеты. Там повсюду валялись фантики… и еще один мертвый парень, он лежал там наверху.

- Ты уверен, что это были сумки наших детей?

- На сумке Брета написано его имя. А у Мэнди была сумка «Мэйси» из «Подвала».

- Точно, - сказала Сью кивнув головой. - Думаешь, они побывали там, наверху?

- Не знаю, не знаю. А где они?

- Точно не уверена. Брет сказал, что встретит нас в больнице. А звонил явно с кладбища. У него был мобильник. Ах, послушал бы ты его, дорогой! Он был так взбудоражен.

Быстрый переход