Изменить размер шрифта - +
 – Мне подходит любое время.

– Как насчет девяти тридцати утра?

– Это на самом деле так срочно?

– Что?

– Ну ладно, я буду дома.

– В коттедже? Ну конечно.

– Значит, как можно скорее.

– Простите?

– Я буду там.

– О... ну, хорошо. Значит, завтра. Девять тридцать утра.

– О'кей, до скорого.

Захлопнув крышечку, Киндред снова затолкал мобильник в карман.

– Мне нужно идти, – сказал он.

– Том, но не сию же секунду?

– Да. Извини. Это срочно.

– Кто это звонил? Что‑то случилось?

– О нет, ничего страшного. Ну, просто это... в общем, я должен возвращаться, вот и все. Просто мне должны кое‑что доставить, и следует расписаться за это.

Он уже был на ногах, застегивая джинсы.

– Бежишь от меня, Том? – Женщина выглядела недовольной, но на губах играла понимающая улыбка.

– Ты шутишь? Нет, Нелл, просто мне надо идти. Я же говорил тебе.

Женщина встала, подошла к нему и, обхватив за талию, крепко прижала к себе. Том ощутил, как напрягся ее живот. Желание, кажется, вновь обнажило каждый нерв в его теле, но что‑то заставило его отстраниться. Это безумие, но молодой человек действительно боялся этой женщины и понятия не имел почему. «Инстинкт, – услужливо подсказал ему благоразумный внутренний голос. – В Нелл Квик есть что‑то опасное, просто ты еще не понял, что именно. Но ты поймешь. О да, рано или поздно это выйдет наружу». Он удержал ее на расстоянии вытянутой руки, жест выглядел не агрессивным, но решительным. Судя по выражению ее лица, Нелл это забавляло, как будто являлось частью игры. Однако она больше не пыталась его удерживать.

– До скорого, – кивнув, Том направился к двери.

– С тобой будет все в порядке? – крикнула она ему вслед.

– Почему нет? – Молодой человек чувствовал смущение и растерянность. Она опять заставила его нервничать.

А может быть, именно этого Нелл и добивалась; хотя улыбка не исчезла с ее губ, в глазах промелькнула странная жестокость.

– Никаких причин, – она пожала плечами. – Просто предчувствие. Ты мог бы назвать это инстинктом. – Она произнесла это слово так, словно читала его собственные мысли. – Будь осторожен сегодня ночью, Том.

«Вот спасибо», – подумал он, и ему показалось, что чьи‑то холодные пальцы прикоснулись к его позвоночнику.

– Со мной все будет прекрасно, – повторил он и внезапно ощутил, что отчаянно жаждет оказаться на воздухе.

 

* * *

 

Киндред завел мотор и поехал по узкому проулку в поисках места, где бы он мог развернуть джип. Дом Нелл Квик стоял на самом краю, после него – только, высокие живые изгороди и поля. Развернувшись и вновь проезжая мимо жилища этой странной женщины, он бросил на него последний взгляд: окна скрывала разросшаяся листва, а дом казался пустым и мрачным.

Том внезапно ощутил, что совсем обессилел. Левая рука онемела, пришлось воспользоваться специальным приспособлением, чтобы поворачивать, а левая нога все время соскальзывала с металлической подставки. Он сосредоточился на том, чтобы не давать ноге подворачиваться, и молча проклинал свою слабость. Однако молодой человек с удивлением обнаружил, что чувствует себя не подавленным, а скорее раздраженным; нервы напряжены, все чувства ожили невзирая на сильную усталость. И за всем этим скрывалось странное ощущение ожидания.

Ожидание чего? Непонятно. Он был встревожен, даже испуган, его не покидало странное чувство, что события вот‑вот начнут стремительно развиваться.

Быстрый переход