- Странно. Я считал, что у такого человека, как ты, должно быть очень
много знакомых.
Эпторп все еще носил в душе обиду за то, что Гай выдал себя за него.
Гай написал семье Бокс-Бендеров о том, что получает отпуск на
рождественские праздники. Анджела ответила, что Тони тоже приезжает на
праздник. Гаю посчастливилось перехватить Тони в последний момент в
Лондоне и завлечь его на вечер алебардистов. И Гай, и Тони впервые увидели
друг друга в военной форме.
- Я ни за что на свете не упустил бы возможности увидеть вас, дядюшка
Гай, щеголяющим в форме новоиспеченного офицера, - сказал Тони по приезде.
- Здесь тоже все зовут меня "дядюшкой", вот увидишь.
Они шли по усыпанному гравием плацу к дому, в котором размещались
прибывающие гости. Им встретился и отдал честь алебардист. Увидев, как
небрежно ответил на приветствие его племянник, Гай пришел в ужас.
- Послушай, Тони, может быть, в вашем батальоне этому не придается
такого важного значения, но у нас отвечать на приветствие полагается так
же четко, как приветствуют тебя.
- Дядя Гай, неужели необходимо напоминать вам, что я старше вас по
чину?
Однако вечером, когда они подходили в буфетной к председателю столовой
офицерского собрания, Гай испытал приятную гордость за своего племянника,
который привлек к себе общее внимание ярко-зеленой парадной формой и
ремнями из черной кожи.
- Вы только что из Франции? В таком случае я воспользуюсь привилегией
председателя и посажу вас рядом с собой. Мне очень хотелось бы услышать
рассказ очевидца о том, что там происходит. Разобраться в этом по
сообщениям газет совершенно невозможно.
Чатти Корнера узнали все без представления: темнокожий, с седыми
волосами en brosse [волосы, остриженные бобриком (фр.)], он с мрачным
видом стоял рядом с Эпторпом. Легко было понять, почему он приобрел
известность среди страшилищ; столь же легко было заметить и иронию в
данном ему прозвище. Он крутил головой из стороны в сторону, рассматривая
все из-под мохнатых бровей, словно прикидывая, как бы ему подскочить вверх
и, ухватившись за балки, раскачиваться там в одиночестве. Чатти так и не
почувствовал себя свободно до тех пор, пока оркестр не заиграл "Старый
добрый английский ростбиф". Услышав эту мелодию, он наклонился, кивнул
головой и пробормотал что-то нечленораздельное на ухо Эпторпу.
Пройдя под хорами, на которых находился оркестр, они вошли в столовую и
встали на свои места около стола.
Председатель столовой офицерского собрания стоял у средней части стола,
напротив вице-председателя. Тони, стоявший рядом с председателем, начал
садиться еще до молитвы, но Гай поспешно одернул его. Оркестр умолк,
раздался удар председательского молотка, священник прочитал молитву, после
чего одновременно снова заиграл оркестр и возобновился гул множества
голосов. |