Изменить размер шрифта - +

     Он вгляделся. Это были пан Заглоба с Богуном.
     Они шли, держа друг друга под руки, и вскорости исчезли в темном входе, над которым торчала метелка, обозначавшая корчму и погребок.
     Наместника удивило и пребывание Богуна в Чигирине, и дружба его с паном Заглобой.
     - Редзян! Ко мне! - крикнул он слугу.
     Тот появился в дверях соседней комнаты.
     - Слушай же, Редзян: пойдешь вон в тот погребок, видишь, где метелка? Подойдешь к толстому шляхтичу с дыркой во лбу и передашь, что некий

человек хочеть видеть его по неотложному делу. А ежели спросит, кто, не говори.
     Редзян исчез, и через какое-то время наместник увидел его на майдане в обществе пана Заглобы.
     - Приветствую тебя, сударь! - сказал Скшетуский, когда шляхтич возник на пороге. - Узнаешь ли меня?
     - Узнаю ли? Чтоб меня татаре на сало перетопили и свечек из него Магомету понаставили, если не узнаю! Ты же, ваша милость, несколько

месяцев назад Чаплинским двери у Допула отворял, что мне особенно понравилось, ибо я из темницы в Стамбуле освободился таким же образом. А что

поделывает господин Сбейнабойка герба Сорвиштанец, а также его непорочность и меч? Все ли еще садятся ему на голову воробьи, за сухое дерево его

принимая?
     - Пан Подбипятка здоров и просил вашей милости кланяться.
     - Богатый шляхтич, но глупый ужасно. Ежели он отсечет такие же три головы, как его собственная, то засчитывать просто нечего, потому что

посечет он трех безголовых. Тьфу! Ну и жара, а ведь только март еще на дворе! Аж горло пересыхает.
     - У меня мед изрядный с собою, может, чарку отведаешь, ваша милость?
     - Дурак отказывается, когда умный угощает. Мне цирюльник как раз мед прописал принимать, чтобы меланхолию от головы оттянуло. Тяжелые

времена для шляхты настают: dies irae et calamitatis <день гнева и смятения (лат.).>. Чаплинский со страху чуть живой, к Допулу не ходит, потому

как там верхушка казацкая пьет. Я один и противостою опасности, составляя оным полковникам компанию, хотя полковничество их дегтем смердит.

Добрый мед!.. И правда отменный. Откуда это он у тебя, ваша милость?
     - Из Лубен. Значит, много тут казацкого начальства?
     - Кого только нет! Федор Якубович тут, старый Филон Дедяла тут, Данила Нечай тут, а еще любимчик ихний, Богун, который друг мне стал, когда

я его перепил и пообещал усыновить. Все они теперь в Чигирине смердят и соображают, в какую сторону податься, потому что пока не смеют в

открытую за Хмельницким пойти. А если не пойдут, в том моя заслуга.
     - Это как же?
     - А я пью с ними и на сторону Речи Посполитой перетягиваю. Верными уговариваю оставаться. Ежели король меня старостой не сделает, то

считай, сударь мой, что нету правды и благодарности за службу в этой нашей Речи Посполитой и лучше оно куриц на яйца сажать, чем головой

рисковать pro publico bono <ради общественного блага (лат.).>.
     - Лучше, ваша милость, рисковать, на нашей стороне сражаясь. Но сдается мне, что ты деньги попусту тратишь на угощенье, ибо таким путем их

на нашу сторону не склонить.
     - Я? Деньги трачу? За кого ты, сударь, меня принимаешь? Разве не довольно, что я запросто держу себя с хамами, так еще и платить? Фавором я

полагаю позволение платить за свою персону.
Быстрый переход