|
Он осознал, что никогда больше не произнесет этих слов — или, по крайней мере, всякий раз будет тяжело задумываться над ними.
Теперь, когда Эпло сказал об этом, Альфред тоже увидел мост (хотя такое определение, подумалось ему, делает переправе большую честь). На самом деле это был скорее длинный ряд огромных камней странной формы, которые, как казалось, протянулись прямой линией от одного берега до другого. Похоже, когда-то это сооружение было огромной каменной колонной, но неведомая сила столкнула ее в огненные волны.
— Упавший колосс, — проговорил Джонатан, осознав, что видит. — Но он же должен был стоять посреди океана.
— Он и стоял посреди океана, — ответил принц. — Море отступает, и теперь можно дойти до того, что осталось от колосса, и добраться до другого берега.
— Если нам хватит смелости, — пробормотал Эпло. Он погладил пса, почесал его за ушами. — Впрочем, это не имеет особенного значения.
Он бросил короткий взгляд на Альфреда:
— Как ты и говорил, сартан, у нас нет выбора. Альфред хотел было ответить, но почувствовал, что у него пересохло в горле. Он мог только смотреть на разрушенный мост, на огромные промежутки, разделявшие его части, на лавовые волны, плескавшиеся вокруг.
Один неверный шаг, одно неловкое движение… «А чем была вся моя жизнь, — внезапно подумал Альфред, — как не бесконечной чередой неверных шагов?..»
Они пробирались среди сталагмитов и валунов по берегу моря. Путь был опасным — они оскальзывались на влажных от пара скалах, туман мешал видеть. Альфред пел руны, пока не охрип окончательно и не начал задыхаться. Ему приходилось сосредоточиваться на каждом шаге. К тому времени как они дошли до рухнувшего колосса, он был совершенно измотан — а ведь им предстоял еще долгий и опасный путь…
У основания колосса они остановились, чтобы передохнуть и присмотреться к предстоящей дороге. Бледное лицо Джонатана было мокрым от пота, влажные волосы прилипли к вискам. Глаза его запали, вокруг них залегли глубокие темные тени. Он провел тыльной стороной ладони по губам, облизнул пересохшие запекшиеся губы — на них напали прежде, чем они успели запастись водой, — и начал вглядываться в линию противоположного берега так пристально, словно хотел, чтобы его воля обратилась в страховочный трос, который поможет им перебраться на ту сторону.
Эпло взошел на первый фрагмент рухнувшего колосса и принялся пристально изучать его. Первый сегмент гигантской колонны был самым большим, по нему будет легче всего пройти. Он нагнулся, присел на корточки и вгляделся в камень; провел по нему рукой. Альфред сидел на берегу, беспомощно ловя ртом воздух и завидуя силе и молодости патрина.
Эпло махнул ему рукой.
— Сартан, — требовательно окликнул он.
— Мое имя… Альфред.
Эпло взглянул вверх, сдвинув брови и нахмурившись:
— У меня нет времени на игры. Принеси хоть какую-то пользу, если ты вообще на это способен. Иди сюда и взгляни вот на это.
Все они взобрались на основание колосса. Колонна действительно была гигантской — по ней могли бы проехать три повозки, да еще по сторонам осталось бы место для одной-двух. Альфред поднялся на нее так осторожно, словно то была ветвь огромного харгастового дерева. Приблизившись к Эпло, сартан поскользнулся и рухнул на четвереньки. Он прикрыл глаза, впился пальцами в камень.
— Все с тобой в порядке, — с отвращением проговорил Эпло. — Тебе еще постараться нужно, чтобы свалиться с этой штуки! Открой глаза. Смотри сюда — да смотри же, будь ты неладен!..
Альфред последовал рекомендации, высказанной не слишком-то доброжелательным тоном, — открыл глаза и испуганно огляделся. |