..
Женщины стояли отдельной группой, подталкивая друг друга, пересмеиваясь, закрывая лицо широкими рукавами. Они ожидали, что сейчас выйдет
старая Болхаш, пьяная и бесстыжая, которой было безразлично, как появиться перед толпой. Ее разыскали за шатром, где она лежала, напившись
бузата <Б у з а т - крепкий хмельной напиток, изготовлявшийся из молока.>, и только мычала в ответ на толчки женщин, пытавшихся ее разбудить.
- Чего же вы стоите? Не бойтесь! Попробуйте развязать, получите верблюда! - кричали в толпе.
Тогда из группы женщин вышла вперед стройная девушка. Она подошла застенчивой, скромной походкой к знатным гостям, сложив руки на груди,
поклонилась Будакену и сказала, побледнев и опустив глаза:
- Привет тебе, храбрый и щедрый Будакен! Я сумею развязать верблюда, если ты действительно обещаешь подарить его мне...
Будакен, удивленный, видя эту девушку в первый раз, сказал:
- Если ты развяжешь верблюда и проедешь на нем вокруг шатров, верблюд будет твой. Кто ты, девушка, не боящаяся ничего. Даже стыда?
Девушка безнадежно махнула рукой:
- Что такое стыд для потерявшей свободу!
- Ты невольница? Какого ты хозяина? Как твое имя?
- Меня зовут Томирис...
- Томирис, Томирис!.. - загудели в толпе.
- Я из племени дахов <Большое племя д а х о в в древности обитало на Нижнем Яксарте (древнее название реки Сырдарьи).>, была украдена во
время набега и затем продана купцам. Теперь я прислана князем Гелоном вместе с подарками для твоей прекрасной дочери.
Князь Гелон, кичившийся победой, потемнел от ярости и шепнул своему ближайшему слуге:
- Скажи этой негоднице, чтобы она уходила отсюда и не смела позориться.
Скиф бросился к девушке и стал ей что-то шептать на ухо. Томирис стояла, не отвечая. Но толпа жаждала увидеть поскорее веселое зрелище, и
все стали кричать, требуя, чтобы Томирис скорее начала развязывать верблюда.
Томирис сделала рукой предостерегающий жест слуге, чтобы он отошел, и побежала к лохматой темно-серой туше верблюда. Ошеломленный
неожиданным неудобным положением, он был зол, дергал ногами, извивался всем туловищем, желая порвать веревки, клохтал и булькал, выбрасывая на
сторону длинный розовый язык. Девушка быстро сняла все свои цветные одежды, свернула их в узелок и перевязала его красным шнуром от шаровар. Она
положила узелок на песке между клочками редкой травы. Толпа гудела и хохотала. Но все затихли, увидав стройную худощавую девушку, украшенную
только ниткой красных бус на шее и пестрыми лентами, вплетенными в шестнадцать тонких кос, спадавших на узкие девичьи плечи.
Никого не замечая, Томирис завязала косы вокруг головы.
- Но она совсем девчонка! - прошамкал старый князь Тамир. - Разве она сможет развязать столько узлов, затянутых шестью здоровыми молодцами?
Томирис стремительно бросилась к верблюду, вскочила розовым комком на его бурую шерсть и начала развязывать узлы, впиваясь в них пальцами и
зубами. Прежде всего она развязала голову верблюда, притянутую к животу.
Когда верблюд освободил голову и вытянул шею, он перестал биться и только иногда еще жалобно стонал, раскрывая узкие длинные челюсти.
Томирис упорно работала над перепутанными узлами; ее тонкие руки летали и сплетались среди черных волосяных веревок, накрученных причудливой
сеткой. |