Изменить размер шрифта - +
Я должен ехать, пока меня не засекли. Привет. – Ковбой отключил связь. Нужно будет купить Аркадию какие‑нибудь успокаивающие пилюли. Или капли. Он улыбнулся.

Машина выбралась на берег и на большой скорости устремилась на восток. Индикаторы мигнули оранжевыми и красными огоньками. В душе Ковбоя, словно пение ангелов, звучала гитара. Все‑таки это – чертовски приятное и увлекательное занятие!

Появление отвлекающих машин вызвало суматоху. В небо внезапно взмыли радары, до того их, видимо, придерживали, надеясь, что они застанут контрабандистов врасплох. Ковбой отбросил предосторожности и увеличил скорость. Машина неслась по полям и холмам, перепрыгивала через препятствия, разрывала проволоку заборов, которая визжала под колесами, словно сумасшедшая женщина. Ковбой умело балансировал на максимальной скорости, от души наслаждаясь бешеной ездой. Ремни Врезались в тело, но Ковбой не замечал боли, внутри у него все так и пело.

Вскоре он миновал Луисбург, проскочил ржавый памятник бойне, происшедшей у Мере‑де‑Син. Пересохшая земля Миссури, давно не знавшая дождя, пыльным столбом вздымалась там, где проезжала машина.

Внезапно приборы зарегистрировали радиоимпульсы: прямо над головой, откуда ни возьмись, появился летающий радар. Поднятая пыль, должно быть, выглядела в инфракрасном диапазоне как огненная стрела в ночи. Ковбой сбавил скорость, шлейф уменьшился, однако летающий радар продолжал неотступно следовать за машиной. Тогда Ковбой прыгнул в Саут‑Гранд Ривер. На воде шлейф не так заметен, и он уже решил, что ему удалось оторваться от погони. Увы, вскоре появился второй радар.

Заметив впереди рыбаков в весельной лодке, Ковбой выбрался на берег. Пора послушать, о чем там толкуют охотники за контрабандистами. Он включил антенну, настроенную на частоту полицейской рации. В отличие от каперов, обычно шифрующих свои сообщения, полиция не утруждала себя подобными предосторожностями. Послышались расстроенные голоса незадачливых полицейских, не сумевших угнаться за отвлекающими быстроходными машинами. Изредка в переговоры полицейских вмешивался с едкими советами диспетчер каперов. Ковбой улыбнулся – похоже, полиция не очень‑то ладит с наемниками.

Летающие радары беспорядочно порхали в небе. Бедняги, похоже, потеряли его из виду. Машина тем временем пересекла границу округа Джонсон. В этот момент Ковбой заметил радарные импульсы с востока. Определив, что они принадлежат самолету, открыл оружейный люк. Аэродинамические свойства машины тут же ухудшились, воздух завихрился у распахнутого люка. Ковбой резко повернул на юг, надеясь уйти незамеченным с траектории самолета. В какой‑то момент ему показалось, что его маневр удался: самолет по‑прежнему следовал на север, но вдруг он развернулся и устремился к машине.

Ковбой явственно почувствовал, как волна алкоголя, захлестнувшая турбинное сердце машины, шумом отдалась у него в голове. Машина, взревев, словно взбешенный зверь, рванулась вперед. Ветер бился в крышку оружейного люка, как в парус. Ковбой выпустил отвлекающую ракету и резко повернул налево. Сверху красную ракету можно было принять за машину. Газы, вырывавшиеся из ее сопла, отвлекли внимание самолета. Ночное небо озарилось огнями: капер расстрелял ракету‑приманку. Ковбой очень надеялся, что поблизости не было мирных жителей и никто не пострадал. Он замедлил ход, чтобы снизить тепловое излучение, однако над машиной снова появился летающий радар. Из переговоров полицейских Ковбой понял, что две машины‑приманки уже захвачены, а это значит – теперь каперы бросятся в погоню за ним. Самолет был уже совсем близко, но в этот момент на горизонте появился странный металлический лес, и скоро машина оказалась в укрытии.

Лес представлял собой своеобразную электростанцию. Он занимал площадь в несколько километров и была утыкан ректеннами. Так назывались антенны, принимавшие микроволновое излучение со спутника, преобразующего солнечную энергию. Спутник яркой звездой завис на геостационарной орбите, символизируя унизительную зависимость попранной Земли от энергоисточников орбиталов.

Быстрый переход