|
Сара ударила его ногой в живот, потом кулаком в голову. Джозеф кулем осел на пол. Сара приподняла его за шкирку, сдавив воротником горло.
– Джозеф, остальной эндорфин я закачаю в твои подлые вены. Посмотрим, как тебе это понравится.
Испуганный старик потянулся к кнопке вызова врача. Сара оттолкнула его кресло. Джозеф хрипел, привалившись к стене.
– Джозеф, не отравляй моего брата! Не смей давать ему ампулы!
– Я всего лишь…
Сара вложила в пощечину все свое отчаяние. Старик на кровати испуганно дернулся.
– Если ты еще раз… Берегись, Джозеф. Я не прощу. Будем считать, что мой брат не получал никаких наркотиков. Ты вычеркнешь свои суммы из больничного счета. Ты меня понял, Джозеф?
Он с готовностью затряс головой.
– Так‑то лучше. – Сара повернулась к перепуганному старику: – Извините. Этот ублюдок приторговывает здесь эндорфином. Советую вам проверить свои счета, прежде чем оплачивать их. Джозеф наверняка приписал туда пару лишних пунктов.
И она вышла из палаты. Злость сменилась печалью. Правильно ли она поступила? Дауд больше не будет получать эндорфин. Но что в том хорошего? Чем он еще может утешиться? Бедняга живет от инъекции к инъекции. Это единственная радость в его жизни. Ведь будущее беспросветно. Что ждет Дауда, когда он вернется в город? Страдания. Получается, что Джозеф в некотором смысле помогал Дауду, облегчая его муки. А жестокая сестра безжалостно вернула брата к суровой действительности, от которой он так настойчиво пытается бежать.
13
– Доджер? – удивился Ковбой, услышав голос друга.
– А кто же еще?
– Рад узнать, что ты цел и невредим, – улыбнулся в трубку Ковбой. – Надеюсь, ребята из «Огненных сил» охраняют тебя так же хорошо, как и меня.
– Обо мне не беспокойся, здесь все в порядке, – ответил Доджер. – Тут одни ублюдки недавно устроили засаду у дороги, недалеко от во владений Боба Агьюлара. Это около Моры. Но меня предупредили местные, в том числе и сам Боб. Мы вызвали подкрепление, целый отряд, который перестрелял всю засаду. Попрыгунчика Джими мне пришлось запереть в ванной, чтобы он не ввязывался в драку. Сражение, говорят, длилось минут десять. Теперь, пожалуй, они не скоро решатся объявиться в наших краях. Пусть попробуют только сунуться. Теперь к чужакам у нас относятся еще подозрительнее, чем прежде.
– Поздравляю с удачной операцией, старина.
Ковбой звонил с космопорта Орландо по номеру Рэндольфа Скотта в Санта‑Фе. Временный телефон заранее установили люди Доджера, и все звонки переадресовывались отсюда в один из городков в окрестностях Санта‑Фе – в Мору, Игл‑Нест или в какой‑нибудь другой, где бывал. Доджер.
– Встреча с Руном назначена на завтра, – доложил Ковбой. – У меня при себе инфокуб с записями инструкций к договору, который мы собираемся заключить с Руном. Ты сейчас можешь принять информацию?
– Конечно.
Ковбой вставил инфокуб в считывающее устройство телефона‑автомата, набрал команду, и информация начала поступать Доджеру в Нью Мексике.
– У Гетмана прошлой ночью случились серьезные неприятности, – сказал Ковбой, когда друг сообщил, что информация принята. – Один из его людей оказался предателем, переметнулся на сторону противника, увел за собой своих подчиненных и обворовал склад с компьютерными матрицами и антибиотиками.
– Наши дела обстоят получше, – довольно сообщил Доджер. Впервые за несколько месяцев он выбрался наконец из своего дома, превращенного в крепость. – Тут, понимаешь, курьеры откалываются от группы Аркадия.
Вот это новость! Ковбой давно не слышал ничего лучше. |