В его синих глазах вспыхнули уже знакомые Софии искорки. Затем мужественную красоту графа Рейнекортского омрачила тень отчужденности.
— Ну, моя милая невинная женушка, — сказал он, — сейчас я раскрою перед тобой всю полноту своей порочности.
В подтверждение своих слов он зарылся лицом между разведенными шелковистыми бедрами девушки. Даже не предупредив ее о своих намерениях, граф раздвинул нежные складки девственного влагалища и поцеловал его самым чувственным образом.
— Боже правый! — выкрикнула леди София.
Она откинулась назад и оперлась о кровать.
— Так нельзя! Ой! Не надо!
Не зная, что еще сказать, девушка еще больше откинулась назад, почувствовав, как ее спина оперлась на подушку. Габриель оказался прав. Его порочность превышала пределы всего, о чем слышала или что могла себе представить юная мисс София. Он весьма ловко нашел самую чувствительную точку на ее теле и приник к ней ртом. Схватив обеими руками ее бедра, он начал лизать и посасывать нежные складки девственного тела. Девушка застонала.
— Я вкушаю твою плоть, София, — нежно покусывая внутреннюю сторону бедра, прорычал лорд Габриель.
Она надеялась, что он продолжит сладкую пытку, но граф в очередной раз удивил ее. Оторвавшись от девушки, он выпрямился и потянулся руками к своим штанам. С невольным страхом леди София поняла, что сейчас он их снимет.
Не отрывая взгляда от раздевающегося мужчины, девушка отодвинулась в сторону. Лорд Габриель быстро стянул штаны и нижнее белье. Затем он нагнулся и начал развязывать подвязки чулок. Взгляд девушки остановился на его поджарых ягодицах. Лорд Габриель выпрямился, и леди София увидела головку его вздымающегося пениса.
— Тебе нравится? — гордо помахивая своим достоинством, осведомился граф.
Леди София сконфуженно взирала на своего мужа, который, жадно глядя на нее, начал медленно приближаться к ней. Он совсем не стеснялся своей наготы и ее пристального взгляда.
— Да.
Леди София протянула руку и сжала пальцами длинный и толстый член мужа. На ощупь он оказался горячим и гладким, словно шелк, вот только его размеры немножко встревожили девушку. Она закусила нижнюю губу.
— А он не слишком большой? — спросила София.
В ответ Габриель испустил приглушенный стон, а его член дернулся в ее руке.
— София! Ты испытываешь мое терпение. Не волнуйся, дорогая! Он чудеснейшим образом войдет в тебя.
Легким движением лорд Габриель высвободил свое мужское достоинство из сжимающей его ладони и возлег между разведенных бедер девушки. Он нежно поцеловал жену, словно успокаивая ее перед тем, что должно было вскоре последовать. Головка пениса нетерпеливо уперлась в завитки жестких волос, что росли между ее бедрами. Опираясь на одну руку, Габриель взялся другой за эрегированный пенис и ввел упругий столбик в увлаженную глубину девственного влагалища. Леди София застонала.
— Я сделал тебе больно? — сохраняя на лице хладнокровное выражение, поинтересовался лорд Рейнекорт.
— Нет, — ответила она, не вполне уверенная, что говорит правду.
В лоне Софии было мокро, очень мокро. Лорд Габриель начал медленно вводить свое мужское достоинство все глубже и глубже. Жена вцепилась руками в его предплечья и, наморщив лоб, старалась разглядеть его лицо. Лорд Габриель начал шептать ласковые слова ей на ухо, но леди София едва ли их слышала. Все ее внимание было сосредоточено на жестком стержне, который муж хотел в нее засунуть. Ее плоть разогревалась и открывалась перед этим символом мужской мощи. Лорд Габриель начал плавно входить и выходить из нее. Его короткие удары были ей не очень-то приятны.
— Габриель!
Муж знал ее тело лучше, чем она сама. Крепко стиснув зубы, он одним неожиданным, сильным толчком устремился вперед и разорвал девственную плеву. |