Изменить размер шрифта - +
Габриель придавил ее своим телом к кровати. Леди София вся дрожала и старалась достойно встречать бесконечные удары его пениса, которым лорд Габриель вновь начал трамбовать ее влагалище.

А потом… потом все чувства обрушились на нее разом, словно лавина… словно взрыв газового рожка… словно туго закрученная пружина, которая наконец распрямилась…

— Габриель!

Леди София откинулась назад, на подушку, и вскрикнула. Тьма под веками озарилась белым светом, словно от вспышки молнии на горизонте. Чувствительная плоть между ногами дрожала в такт неистовым ударам пениса.

Наверное, человек может умереть от наслаждения!

Лорд Габриель просунул ладони под ягодицы леди Софии и крепко прижал ее тело к себе. Она приоткрыла глаза. Теперь муж двигался резче, но нельзя сказать, что его толчки были неуклюжими. Она увидела, что глаза лорда Габриеля закрыты, а зубы крепко сжаты, словно он переживал сейчас страшную агонию. Он тяжело дышал и хрипел. Его умелые удары разжигали перерастающее в слепую похоть желание. Испустив приглушенный хрип, лорд Габриель дернулся и, лишившись остатков сил, распластался на теле жены. Леди София чувствовала, что в глубине ее естества твердая мужская плоть разбухает и вздрагивает, выстреливая в нее горячим семенем.

София подождала, пока дыхание мужа стало ровным. Она улыбнулась мелькнувшей в ее голове мысли. Конечно, лишив ее девственности, он тем самым подтвердил свои права на ее тело, но, потеряв контроль над собой в конце полового акта, он в равной мере оказался в ее власти.

 

Глава 17

 

С большой неохотой лорд Габриель пошевелился, отрывая влажную от пота щеку от разгоряченного плеча супруги. Он был полностью удовлетворен и чувствовал приятную усталость во всем теле. Ему ужасно хотелось остаться лежать здесь, на теле своей Софии, но лорд Габриель подозревал, что ей такое положение не доставит особого удовольствия. Слишком уж неудобно спать, когда на тебе лежит другой человек.

София неодобрительно застонала, когда лорд Габриель извлек обмякший символ своего мужского достоинства из ее влажной пещерки страсти. Граф почувствовал себя немного виноватым. Должно быть, в порыве страсти он сделал ей больно. Габриель знал, что боль при лишении девственности неизбежна, но не хотел, чтобы его молодая жена решила, будто он грубый, думающий только о собственном удовольствии варвар.

После фиаско с Беатрисой Габриель обходил девственниц десятой дорогой. Невинность вообще несет с собой больше неприятностей и головной боли, чем удовольствия. После смерти первой жены лорд Габриель общался только с опытными в плотских утехах женщинами. Его любовницы должны были хорошо понимать, что нужно зрелому, избалованному женским вниманием мужчине, и довольствоваться нечастыми ночами страсти вкупе с одной или двумя драгоценными безделушками, которые должны были подчеркнуть его признательность за доставленное удовольствие.

— Ты меня покидаешь?

Лорд Габриель улыбнулся, услышав затаенный страх, прозвучавший в ее вопросе. Он встал, совсем не побеспокоившись о том, чтобы скрыть свою наготу от глаз леди Софии.

— Здесь становится холодно. Думаю, надо досыпать немного угля в камин. Угли там едва тлеют.

У него была и другая причина выбраться из теплой постели, но лорд Габриель не хотел лишний раз огорчать жену.

Леди София привстала на кровати, целомудренно прикрывая голую грудь краешком одеяла. Ее взгляд остановился на обнаженном теле мужа. Такой смелости трудно было ожидать от юной девушки. Впрочем, Габриель объяснил ее «бесстыжее» поведение слабым зрением. Иногда ее манера смотреть на него вызывала в душе лорда Габриеля неприятные ассоциации. Суеверный человек мог бы подумать, будто леди София владеет сверхъестественным даром видеть душу сквозь бренную плоть.

Лорд Габриель уже давным-давно смирился с мыслью, что его душа черна от пороков, которым он предавался на протяжении долгих лет.

Быстрый переход