Изменить размер шрифта - +

— Шестьдесят восьмая и Прескотт.

— Когда я сказал тебе, что Софи исчезла, почему ты ничего не сказал? — сунулся в разговор Биттерман.

— Тогда вы узнали бы, что я подслушивал, и у меня были бы проблемы. Я не собирался никому вредить. Я был уверен, что позвонит ее отец и, возможно, скажет что-нибудь, что я смог бы продать…

Джек со всей силы толкнул его, и Гари наткнулся на стол.

Алек уже бежал по лестнице, говоря по телефону. Джек не отставал.

— Что я могу сделать, чтобы помочь? — крикнул им вдогонку Биттерман.

— Задержите его здесь, — отозвался Джек. — Не дайте ему уйти. Если он еще что-нибудь вспомнит, звоните мне.

— Я ничего больше не знаю! — запротестовал Гари. — Вы не можете заставить меня остаться…

Биттерман поднял трубку и позвонил в службу безопасности.

Джек с Алеком слетели вниз по лестнице на улицу.

— Я позвоню Питтман, — сказал Джек, пока Алек заводил мотор.

— Я не знаю этот город. Где находится Шестьдесят восьмая и Прескотт?

Джек как раз говорил по телефону с Питтман и повторил ей вопрос. Перед ней на столе в конференц-зале была разложена карта, но ею не пользовались.

— Старые склады и хранилища, — сказала она. — Это большая территория, Алек. Для поиска вам понадобится помощь.

Помощь прибыла через несколько минут. Джек услышал промчавшиеся мимо полицейские сирены.

— Сколько еще?

— Это недалеко, — сказал Алек. — Она сильнее, чем кажется, Джек. Если она выдерживает…

— Ты можешь ехать быстрее?

Алек мчался, как автогонщик на финишном круге.

Питтман перезвонила, и Алек включил громкую связь.

— Они рассыпались по периметру. Остальные уже в пути.

Патрульные машины забаррикадировали Шестьдесят восьмую улицу. Алек резко нажал на тормоза, и Джек выскочил раньше, чем остановилась машина. Он посмотрел на часы. Она пропала почти час назад. Ее шансы уменьшались с каждой минутой.

Держись, Софи.

 

 

СОРОК ОДИН

 

В СОЗНАНИЕ СОФИ ПРИХОДИЛА МЕДЛЕННО И СО СТОНОМ. Потом попыталась сесть. Упав на спину, попробовала еще раз, на сей раз оперевшись руками о пол, чтобы не упасть. Кругом было черным-черно. Она протянула руку, чтобы нащупать выключатель, но ничего не нашла, поэтому снова оперлась о пол. Он был холодным, жестким… Бетон?

Где она?

В конце концов, ей хватило сил, чтобы встать. Ее качало из стороны в сторону, но стояла она прямо. В голове словно в набат кто-то стучал, и она чувствовала себя потрясенной и дезориентированной. Вытянув вперед руки, Софи осторожно шагнула. Если она найдет окно или дверь, то сможет впустить свет.

Что-то преградило ей путь. Она оттолкнула препятствие, услышала звук падения и снова потянулась вперед, нащупав картон. Софи стояла совершенно неподвижно. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, она попыталась справиться с поднимающейся в ней волной паники.

Где она?

Софи не слышала ни шума, ни уличного движения. Кто-то ее ударил. Она все еще чувствовала боль. Прикоснулась к лицу и почувствовала что-то липкое. Кровь после удара?

К ней вернулась память. Папочка. Она разговаривала с отцом. Точно, она держала у уха сотовый, и вдруг эта ужасная боль… а затем темнота.

Ей нужно найти дверь или окно и выбраться наружу. О, Боже, а что если она в туннеле или в пещере? Что если ей не удастся выбраться?

Софи попыталась не дать страху поглотить ее целиком. Она снова подняла руки и начала пробираться наощупь, пока не дошла до стены. Что это такое? Цементные блоки? Софи начала двигаться вдоль стены в поисках двери.

Быстрый переход