Изменить размер шрифта - +
 — Где вы были?

— Дела. Хочешь рассказать мне, почему ты и твоя команда разбойниц выбила дерьмо из четырех солдат? А пока ты это делаешь, как насчет объяснить тот трюк с квадроциклом? Я видел тупые вещи, и тупых видел, но это…

— Тупо, ага, я понял, куда вы клоните.

Легкая улыбка появилась на лице Джо.

— Так в чем дело? Это связано с тем, что ты хочешь увидеть своего друга Чонга? Избиение солдат и нарушение правил не…

— Я пытаюсь попасть внутрь, — сказал Бенни. Он еще раз ударил по двери.

— Это понятно, вот почему я вышел сюда. Пытаюсь сэкономить твое время, — Джо указал на высокие стальные двери в бетонном фасаде здания. — Читай по губам, парень, попытайся понять. Они. Не. Слышат. Тебя.

— Почему нет?

— Это ультразащитное звуконепроницаемое укрепленное здание. Оно создано, чтобы противостоять всему, кроме прямого удара ядерного оружия. Ты можешь ходить взад и вперед весь день с духовым оркестром, и они не услышат ни звука. Ничего. Nada. У меня получилось достучаться до тебя хоть немного?

Бенни проигнорировал его.

— Еще оно создано, чтобы удерживать кучу зомби снаружи, как тех, что, хм, да, движутся в эту сторону.

— Им нужно, по крайней мере, десять минут, чтобы дойти.

Джо что-то проворчал.

— Справедливо. Но дверь все равно будет закрыта, когда они сюда доберутся… а ученые внутри даже не узнают, что зомы тут жуют упрямого подростка.

— Почему? — требовательно спросил он. — Они должны знать, что мы здесь.

— Так и есть. Периодически один из них даже смотрит на видеомонитор.

— Что?

— Типа электронного окна.

— Тогда, если они видят нас, почему не открывают двери?

— А зачем?

Бенни указал пальцем на здание.

— Потому что я стучу.

— Не обижайся, парень, но кто, черт возьми, ты такой?

Бенни ударил его.

Он даже не знал, что сделает это. Его рука уже двигалась, когда собралась в кулак и врезалась в челюсть Джо.

В ударе был весь гнев и раздражение.

Джо пошатнулся. Он откинул его на полшага назад.

И все.

Бенни постарался ударить еще раз, но Джо перехватил его открытой ладонью, словно бейсболист, хватающий мяч. Пальцы Джо сжались вокруг кулака Бенни железной решеткой. Потом он выкинул руку вперед и схватил Бенни за перед рубашки, и внезапно Бенни уже стоял на кончиках пальцев, нос к носу с рейнджером. Голубые глаза Джо прожигали его, а губы мужчины дергались, словно сдерживали ругательства.

Наконец он улыбнулся и оттолкнул Бенни.

Джо потер челюсть.

— Хороший удар. Не могу сказать, когда в последний раз меня заставал врасплох удар.

— Надеюсь, больно.

— Больно, — признал Джо. — Однако… скорее всего, не так, как твоей руке.

Бенни пытался игнорировать свою руку. Он словно опустил ее в раскаленное железо.

— Позволь мне кое-что сказать тебе, парень, — сказал Джо. — Так как ты брат Тома Имуры и, скорее всего, еще не оправился от черепно-мозговой травмы, я закрою на это глаза. Я понимаю, что ты расстроен, твой лучший друг там и, возможно, умирает, или уже стал зомом, но нужно научиться выбирать битвы. Я тебе не враг, и не хочу становиться грушей для того, кто хочет выпустить пар.

— Я не могу позволить Чонгу умереть, не сделав все возможное, — сказал Бенни, — я не могу.

— Ладно, я восхищаюсь этим. Браво, — сказал Джо. — Но как весь этот бред может помочь ему?

Бенни опустил руку в карман и достал два обрывка бумаги.

Быстрый переход