— Долина Смерти недалеко, да?
— Полторы сотни километров и поворот, — ответил Джо.
— И док пропала год назад?
Джо кивнул.
— Около восемнадцати месяцев. Мы искали ее, но страна слишком большая. И у нас не хватало ресурсов.
— Если она все еще жива, — сказала Никс, — она не очень хочет домой. Она бы уже пять раз дошла обратно.
Джо поморщился, но еще раз кивнул.
— Не считайте, что я не думал об этом. Но нам все еще нужно постараться найти ее. Теперь откиньтесь на сиденья и наслаждайтесь полетом. Раньше никто из вас не летал, да? Ну, вам это понравится, гарантирую.
Им не понравилось.
Только Лайлу не стошнило.
61
Ход вертолета изменился, и Джо позвал ребят присоединиться к нему. С зеленым лицом, потея и ощущая невероятную тошноту, Бенни и другие отстегнули ремни и, пошатываясь, прошли вперед, сгрудившись в маленькой кабине пилота. Джо согнал Гримма с места второго пилота, чтобы Никс могла туда сесть, и мастиф уныло побрел в пассажирский отсек. Бенни и Лайла загородили проход.
— Добро пожаловать в пустоши Долины Смерти, — сказал Джо, словно был рад этому. — Забриски-Пойнт прямо по курсу.
Под ними расстилался ландшафт, который, по мнению Бенни, напоминал инопланетный мир. Повсюду тянулись голые хребты. Пейзаж заполняли созданные ветром пустынные земли, глубокие ямы, выдолбленные в земле миллионами лет эрозии, и черные зевы пещер, вырезанные ветром по обеим сторонам мрачных гор. Тут и там виднелись отчаянные всплески цвета стойких деревьев и кустов, которых даже эта негостеприимная пустошь не могла убить.
— После всего этого Невада кажется тропическим лесом, — заметила Никс. — Думаю, имя ей вполне подходит.
— И здесь почти ничего нет. Пустынное шоссе 190 прорезает эту местность, но оно, скорее всего, использовалось людьми, которые хотели пробраться через эту территорию как можно быстрее, — сказал Джо. — Ни городов, ни животных, ни…
— Эй, — внезапно сказал Бенни, — что это?
Джо посмотрел в том направлении, куда Бенни указывал, и его брови поднялись в удивлении.
— Ну, ну, ну… Разве это не чертовски интересно?
В полукилометре от них растянулась неестественно плоская скала, находящаяся посреди более высоких пиков морщинистой осадочной породы. Когда Джо направил туда вертолет, все заметили, что она залита бетоном. Поверхность потрескалась и заросла упорными, но безлиственными лозами. На ней давным-давно был нарисован какой-то символ. Большой круг с буквой «Н» в центре.
— Это вертолетная площадка, — сказал Джо. — Место для посадки вертолетов.
— Мне казалось, ты говорил, здесь ничего нет, — заметила Никс.
— Так и есть.
Бенни кивнул на вертолетную площадку.
— Так… что, черт возьми, здесь делает это?
— Думаю, сейчас узнаем.
Они облетели по кругу стену побитой эрозией скалы и зависли в тридцати метрах над площадкой. Отсюда виднелись следы ног, ведущих в пустошь, но никакой различимой дороги или зданий не было.
— Странно, — сказал Бенни.
Джо сверился с приборами.
— Эта вертолетная площадка — самый центр координат. Сюда и направлялась команда доктора Макреди.
— Вы сказали, что они, скорее всего, прилетели сюда на маленьком самолете, — сказала Никс. — Мог ли самолет здесь приземлиться?
— Нет. Только другой вертолет, — Джо умолк. Пока они продолжали кружить над площадкой, успели рассмотреть склон на дальней стороне. |