— Чувствую, за этим кроется какая-то интересная история.
Грейс и Каспер переглянулись.
— Богатым многое позволено. — Каспер развел руками. — Они твои, это ты поймала удачу за хвост.
— Нет, они наши. Поделим.
Каспер усмехнулся.
— По-местному или пополам?
16
— Ты прямо-таки сияешь, — добродушно проворчал Дэн Кингсли, когда Грейс вошла в офис, и многозначительно посмотрел на часы. — Между прочим, уже почти полдень. Понедельника.
Бросив на стол сумку, она наклонилась и расцеловала Дэна в обе щеки.
— Как ты здесь без меня? Все в порядке? Он пожал плечами.
— А что тут может случиться, в этом благословенном, тихом уголке? Твоего отсутствия никто и не заметил.
— Обидно.
— Ладно, рассказывай побыстрее, а то у нас мало времени. Прибывает делегация конгресса, так что нам надо успеть в аэропорт.
— Тогда давай собираться, расскажу все по пути.
Дэн поднялся со стула, повесил на шею неизменный «никои» и вытянулся по струнке.
— Я готов, мэм. Кстати, тебя тут искал некий мистер Риордан, назвавшийся твоим другом. Обещал вести себя хорошо. Вы встретились?
Грейс смущенно опустила глаза.
— Да.
— Он тебя не обидел?
— Нет.
Несколько секунд Дэн Кингсли задумчиво смотрел на молодую женщину, потом тяжело вздохнул.
— Похоже, мне снова придется тянуть воз в одиночку.
— Есть вещи, от которых не устаешь никогда.
Грейс сделала это открытие совсем недавно, но ничуть не сомневалась в своей правоте.
Они занимались любовью, пользуясь для этого каждой свободной минутой, откладывая неотложные дела, отключая телефон и забывая обо всем на свете.
Губы Майкла прикоснулись к ее руке, у самого локтя, и по коже Грейс пробежали мурашки удовольствия. Принявшие сигнал рецепторы разнесли его по всему телу, до самых кончиков нервных окончаний. Груди напряглись от нахлынувшего желания, соски затвердели, яснее всяких слов демонстрируя ее готовность разделить пьянящий восторг страсти с тем, кто привел их в такое состояние.
Тонкая полупрозрачная ночная сорочка из сирийского шелка натянулась, и в какой-то момент Грейс показалось, что острые пики сосков проткнут нежную ткань.
Майкл продолжал целовать ее руку, медленно продвигаясь от локтя к плечу, но разворачивающаяся внутри Грейс спираль наслаждения уже причиняла ей сладкую боль, лекарство от которой мог дать только он. И этого лекарства ей требовалось все больше и больше. Губы ее раскрылись, зрачки потемнели, и если бы Майкл заглянул в них, то увидел бы блеск неутоленного желания, понял, что ей нужно, и поспешил на помощь.
Но он не спешил.
Прижаться к его губам, впиться в них, уступить напору языка, впустить его в себя и сдаться, разделив с победителем сладкий вкус победы.
Она горела, но ее огонь отчего-то не перекидывался на Майкла.
— Ты уверена, что хочешь того, чего и я? — шептал Майкл ей на ухо. — Скажи.
— Да. Уверена, — нетерпеливо ответила Грейс. — Ты — садист.
Он целовал ее шею, удерживая ее руки вверху, прижав их к изголовью кровати. Вторая его рука медленно стягивала с нее сорочку. Определенно, только садист мог получать удовольствие, заставляя ее терпеть жесточайшие муки. Пальцы Майкла скользили по ее молочно-белой, перламутровой коже, прослеживали синие ниточки вен, опускаясь ниже и ниже.
Грейс дрожала, выгибаясь, как натянутая до предела тетива лука, но он не спешил наложить на нее стрелу. Он добрался до ее грудей и на мгновение остановился, пробормотав что-то. |