Он добрался до ее грудей и на мгновение остановился, пробормотав что-то. Может быть, проклятие. Язык Майкла очертил огненный круг вокруг соска, губы сомкнулись, сдавили напрягшуюся плоть, и Грейс глухо застонала от пронзившего ее наслаждения. Он проделал то же самое со второй грудью, и Грейс захлебнулась в немом крике.
— О, какие мы нетерпеливые… — прошептал Майкл.
Приподнявшись, он оглядел завоеванную территорию и, убедившись в том, что поле битвы велико, двинулся дальше.
Путь его лежал через ложбинку между двух холмов к широкой равнине живота и ниже, туда, где собрались главные силы противника.
— Ну же! — прохрипела обессилено Грейс. — Пожалуйста.
Одним резким движением Майкл сорвал с нее сорочку и снова остановился, как полководец, любующийся с возвышения еще не покоренным прекрасным городом.
Пальцы прошлись по ее бедру, опустились в расщелину между ног, потерлись о готовый раскрыться вход в сказочную пещеру.
Внутри Грейс бушевало землетрясение, и волны цунами прокатывались одна за другой.
Она задвигала бедрами и развела ноги, словно приглашая Майкла к своим сокровищам, взять которые он совсем не торопился. В ушах у нее стучала кровь, перед глазами прыгали цветные шарики, и Грейс понимала, что если ничего не сделает, не предпримет самых решительных мер, не возьмет инициативу на себя, то просто потеряет сознание.
Выгнув спину, она обхватила Майкла ногами и одновременно подалась бедрами ему навстречу.
Застигнутый врасплох, он застонал и, словно разрывая оковы, устремился вперед.
Они долго лежали молча, приходя в себя, восстанавливая дыхание, прижавшись друг к другу так тесно, что стук его сердца отдавался в ее груди.
Майкл закрыл глаза и вдруг увидел Анну. Она стояла в отдалении и улыбалась ему. Потом губы ее беззвучно шевельнулись, но в ушах отчетливо прозвучало «прощай».
— Прощай… — прошептал он.
— Что? — спросила Грейс, еще теснее прижимаясь к нему. — Что ты сказал?
— Ничего. — Он обнял ее за плечи. — Я люблю тебя.
— И я тебя тоже, — сонно пробормотала она.
— Я хочу, чтобы это произошло как можно раньше, — твердо повторил Майкл. — Например, наследующей неделе.
— Ты прекрасно понимаешь, что это невозможно, — так же твердо ответила Грейс. — На следующей неделе у нас интервью с премьер-министром.
— Ну и что?
Она устало вздохнула. Мужчины бывают иногда поразительно глупыми. Даже самые умные.
— А то, что мы не успеем слетать в Штаты и вернуться, — терпеливо, как ребенку, объяснила Грейс.
— А зачем нам лететь в Штаты?
Боже, я полюбила идиота!
— Затем, что для того, чтобы вступить в брак, нужна брачная лицензия. Может быть, ты уже женат. Может быть, ты брачный аферист с кучей детей и женами в каждом штате. Может быть…
Майкл опустил руку в карман пиджака и достал сложенный вдвое листок.
— Вот.
— Что это?
— Разрешение на вступление в брак. Выдано по всей форме в штате Нью-Джерси. Действительно до первого февраля.
— Откуда она у тебя? Как ты это сделал? Грейс пробежала глазами документ. Да, все в порядке. И имена указаны. Их имена.
— Как ты смог получить это без меня?
— Связи, — небрежно бросил Майкл.
— Хм. — Грейс задумчиво потерла лоб. Черт возьми, мужчины многое могут… когда захотят. И все же… — Ладно, пусть у тебя есть лицензия. Но мы все равно не успеем слетать в Штаты и все подготовить. |