Изменить размер шрифта - +

Выходили из кабинета Хозяина молча. Абакумов старался не смотреть на своего шефа. Когда миновали приемную Поскребышева, Берия сам взял его за пуговицу кителя, и негромко проговорил, глядя на рослого Абакумова снизу вверх:
– Виктор, ты не понимаешь, как тебе повезло. Тебе доверили сформировать специальную группу для работы в тылу противника, а ведь это вотчина Меркулова. Не обижайся, что я немного поправил тебя, в одиночку ты бы не справился. Руководство такой операцией требует специального опыта, которого у тебя пока нет. Я знаю, ты рассчитывал на помощь Фитина, но он завязан на Всеволода, а Всеволод отныне тебе не друг. Без меня ты пока не сможешь провести операцию такого уровня. Так что пойми и прими ситуацию такой, как она есть.
– Есть принять ситуацию такой, как она есть, товарищ народный комиссар внутренних дел, – ответил Абакумов глухо, и по тому, как официально он произнес эти слова, Берия понял – Виктор обижен по настоящему. И не просто обижен – взбешен тем, что у него из под носа увели разрабатывавшуюся им операцию, лишили его шанса продемонстрировать Хозяину свою незаменимость. И, конечно, никогда этого унижения не забудет.

… Поэтому, когда Абакумову удалось в рекордно короткий срок обнаружить двоих кандидатов в «уникумы» – неуязвимого старшину Теркина и владеющую чудесным даром исцеления медсестру Серебрякову – Берия почувствовал, что пришла его пора сделать очередной ход. В группу необходимо было включить своего человека, и нарком вспомнил о Вольфе Мессинге, который вел в разведшколе НКВД занятия с наиболее одаренными курсантами. Конечно, сам Мессинг в диверсанты не годился, но найти подходящего кандидата среди его учеников казалось делом несложным. Единственная проблема заключалась в том, что поиск и отбор членов группы был прерогативой Абакумова, а Берия не хотел демонстративно унижать своего заместителя еще раз. Зачем своими руками выращивать врага из вчерашнего друга? Он позвонил Виктору рано утром (тот, как хорошо знал Берия, был совой, с утра соображал туго) и, изображая озабоченность, сказал:
– Слушай, мне тут вот что пришло в голову… Хорошо бы в группу включить гипнотизера.
– Гипнотизера? – повторил не проснувшийся еще Абакумов.
– Да. Помнишь, я рассказывал тебе о Мессинге? Так вот, я подумал – давай ка возьмем кого нибудь из его курсантов. Надо только посмотреть, кто из них на что способен.
– Замечательная идея, – неуверенно проговорил Абакумов. – Я распоряжусь…
– Кто у тебя вундеркиндов искал? – перебил его Берия. – Ну, порученец твой…
– Сашка Шибанов.
– Вот вот, Шибанов. Пришли его ко мне сегодня, мы с ним навестим товарища Мессинга. Мне тоже интересно взглянуть, чему там учит наших разведчиков артист оригинального жанра…
Мессинг порывисто поднялся навстречу наркому – невысокий, лысоватый брюнет с большим еврейским носом и пронзительными черными глазами. Берия улыбнулся доброй, чуть смущенной улыбкой, которую он приберегал для общения с пионерами или творческой интеллигенцией, но в глаза Мессингу заглядывать не стал, смотрел в сторону.
– Вам, наверное, уже объяснили цель моего визита, Вольф Григорьевич?
– Да, мне звонил ваш помощник, товарищ Саркисов, – для иностранца Мессинг довольно чисто говорил по русски. – Он сказал, что вас интересует, кто из моих курсантов проявляет наибольшие способности к внушению…
– Гипнозу.
Мессинг виновато улыбнулся.
– Правильнее все таки – внушению. Я не учу курсантов гипнозу. Гипнос – по гречески «сон», гипноз, следовательно, наука о погружении в транс, особое, родственное сну, состояние. А моя цель – пробудить и развить в курсантах способность внушить другому человеку все, что им необходимо, ни в коем случае не усыпляя его.
Быстрый переход