Изменить размер шрифта - +
В ночной мгле, освещаемой только редкими кострами в лесу, арендованный джип «Чероки» мчался на восток в тени Черных гор.

Хатч посмотрел в зеркало. На заднем сиденье Меридит, обняв дочку, успокаивала ее, как могла. Стаси перестала плакать только после того, как машина вырвалась из города и выехала на шоссе. Она уже немного успокоилась и не дергалась при виде каждого белого фургона, проносившегося мимо.

Хатч недоумевал, что это за маньяк вздумал преследовать дитя прямо в ее дворе. А может быть, он охотился за Дэвидом и пытался «прижать» его, захватив в заложники его любимую падчерицу?

Все повторялось в жизни. Давно ли еще он охранял самого Дэвида. А теперь — эту девочку, к которой тот относился как к родной дочери.

— Долго еще до Флагстафа? — спросила Меридит шепотом, стараясь не разбудить задремавшую у нее на плече дочку.

— Три часа с чем-то. Хотите сделать санитарную остановку?

— Пока нет. Сначала надо выехать за пределы штата.

— Ну ладно. — Он снова посмотрел в зеркало, но было темно и разглядеть выражение лица Меридит ему не удалось. Когда они отъезжали от их дома, она была просто в ужасе. — Почему бы и вам не вздремнуть немного? — предложил он. — А я разбужу вас, когда будет первая стоянка в Аризоне.

— Нет, спасибо. Кажется, я больше никогда не смогу спать.

— Сможете, я обещаю. Там, куда я отвезу вас, никто вас не достанет.

Хатч, высокий, физически мощный человек, бывший офицер морской пехоты, профессионально умевший драться и защищать, казалось, излучал надежность, и Меридит понимала — ей следует на него положиться. Но ей было очень тревожно. Ночь казалась опасной, а ее враг был безлик и оттого особенно страшен. Она молилась о том, чтобы Хатч оказался прав. Этот день в ее жизни казался самым обычным, и вдруг все переменилось. Из обычной женщины она превратилась в беженку, движимую страхом не за себя, а за самое дорогое для нее существо.

— Попробую еще раз дозвониться до Дэвида, — сказала она, доставая телефон из сумочки.

— Удачи вам, — заметил Хатч. — Кажется, он почему-то сбрасывает звонки.

— Видно, у него есть дела поважнее, — сухо ответила Меридит.

— Я не сомневаюсь, что Дэвид делает все от него зависящее, — спокойно ответил Хатч. — Он обязательно позвонит.

«Когда он это сделает, — подумала Меридит, — то пусть объяснит наконец, почему кто-то охотится за моей дочерью!»

 

Глава 17

 

Выслушав рассказ Дэвида, Джад Ванемейкер слегка присвистнул:

— Слишком похоже на фантастику, Дэвид. Сокровенные праведники, секты, тайные культы…

— Не забудьте о гибели, грозящей миру, — сказала Йел, посмотрев на собеседника в упор.

Джад вздохнул:

— Не будь ты сыном Боба Шеферда, я бы просто рассмеялся и ушел. Но при таких обстоятельствах… Уж не знаю, что и делать.

— Джад, я знаю, все это звучит более чем странно, но опасность вполне реальна, поверьте, — ответил Дэвид. — Понимающие и их «Черные ангелы» существуют на самом деле. Они нас самих сегодня чуть не убили!

— Если вы не верите, что Понимающие угрожают всему миру, можете снова выйти на улицу, — вмешалась Йел. — Это ведь не обычный ливень. Видели вы когда-нибудь такой потоп на улицах? И посмотрите, что происходит сейчас во всем мире! Это не просто совпадение.

— Может быть, мне следует позвонить президенту? — спросил Джад не без вызова.

— Может быть, вам стоит прочесть ему это.

Быстрый переход