— Не начинай сначала, — строго предупредил ее Вульф. — Я хотел сказать, что уже начал проверять подноготную Ниссы Армстронг. — О! — Шторм задумчиво окинула его взглядом. — Через кого? — Он пожал плечами. — У меня есть связи в полиции. При моей работе это полезно.
— Полагаю, так и есть. Итак, ты думаешь, она все еще может представлять угрозу для коллекции?
Вульф заколебался, но затем снова пожал плечами. — Не исключено. Конечно, она не скрывает свой интерес. Между прочим, она потому и пришла сегодня в музей.
Шторм слегка улыбнулась. — Считаешь, это был деловой визит, а не личный? Подумай еще раз. Вспомни, она сначала пришла в компьютерную комнату, так что я знаю, что было у нее на уме. Конечно, коллекция, но и ты тоже. Ей нравится быть женщиной-вамп.
— Сто лет не слышал это слово, — отозвался Вульф, качая головой.
Шторм помедлила. — Мне следовало бы брать у нее уроки. Хоть меня это ужасно раздражает, но в соблазнении я полная неудачница.
Вульф осознавал, что разумнее было бы прямо сейчас забрать свою куртку и уйти. Но последние дни не принесли ему ничего, кроме все нарастающего чувства неудовлетворенности. Он желал ее больше, чем когда бы то ни было, и все его здравые и правильные аргументы отступали перед этим всепоглощающим желанием. Его чувства были сильнее разума, особенно в том, что касалось этой женщины.
За эти минуты она умудрилась выжать его, как лимон, проведя сквозь лабиринт эмоций — сначала гнева, затем смеха, а теперь желания. И он понимал, что его контроль над ситуацией был всего лишь иллюзией. Единственное, в чем он был абсолютно уверен, так это в том, что если он сбежит и на этот раз, то потом будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
— Нет, — наконец выдавил он хрипло. — Ты не неудачница.
— Несколько бессонных ночей? — Она улыбнулась краешками губ, ее зеленые глаза смягчились.
— Это становится уже традицией. Что ты со мной сделала, Шторм?
Какое-то мгновение она молчала, только смотрела на него, а затем оторвалась от дивана и сделала пару маленьких шажков, вдвое сократив расстояние между ними.
Встречая его на полпути.
Позже Вульф так и не смог определить, принял ли он решение сознательно или просто смирился с мыслью, что иного выбора у него не было. В любом случае, в нем словно что-то взорвалось, он одним шагом преодолел разделявшее их расстояние и схватил ее в свои объятия. Шторм тихо вскрикнула и, поднявшись на цыпочки, обвила руками его шею, ее лицо приподнялось в немом приглашении. Вульф сжал ее еще крепче и опустил голову, накрыв ее мягкие губы своим ртом. Огонь, который мгновенно зажегся в их крови, казалось, не должен был его удивить, и, тем не менее, сила этого пламени была такова, что сбивала с ног.
Казалось, некая мощь долгое время была спрятана под спудом и вот теперь стремительно вырвалась наружу. До встречи со Шторм Вульф ничего подобного не испытывал. Его потребность в ней была безмерной, эту жажду необходимо было удовлетворить как можно скорее. Он чувствовал, как колотится его сердце, ощущал мягкость ее груди, прижатой к его сильному торсу. Ее хрупкая фигурка дрожала под натиском эмоций, а его собственное тело было во власти неукротимых первобытных чувств.
Его руки скользнули по ее спине вниз, длинные сильные пальцы сжали ягодицы, теснее прижимая девушку к разгоряченному пульсирующему естеству. Слабый, едва различимый вздох удовольствия вырвался из горла Шторм, руки обвились вокруг его шеи.
Наконец Вульф поднял голову в тщетной попытке выровнять дыхание. Его грудь вздымалась, сердце билось в бешеном, неистовом ритме. Он хрипло выдавил: — Под этой дурацкой пижамой на тебе ничего нет, не так ли?
— Это не пижама, — машинально поправила его Шторм. |