Все еще смеясь, Вульф сказал:
— Я рад, что, по крайней мере, один из вас быстро проснулся.
— Все, что ему необходимо — это еда. — Ответила Шторм. — А все, в чем нуждаюсь я — это душ и кофе.
Они вместе искупались в душе, и, несмотря на хорошие намерения Вульфа, пар в кабинке имел меньшее отношение к горячей воде, чем их общее пребывание там.
Это было второй раз, когда он хотел ее настолько сильно, что был просто не в состоянии ждать, чтобы вытащить ее из душа, и Шторм отвечала так страстно и дико, что их соединение было взрывоопасным, оставляя их истощенными и цепляющимися друг за друга.
— Возможно, я и не нуждаюсь в кофе, — пробормотала девушка и потерлась влажной и розовой щекой о его грудь.
— Если мы будем продолжать это, — с сожалением сказал Вульф, — то, что я собираюсь сделать, будет просто героическим поступком.
— Ты жалуешься?
— Черт, нет!
Он не испытывал желания жаловаться на что-то кроме факта, что они должны уходить на работу.
Они остановились позавтракать в маленьком ресторанчике, и Вульф на удивление Шторм припрятал кусочек бекона из свой тарелки, чтобы накормить кота, ждущего их в машине.
— Я в гостинице его кормила, — напомнила она.
— Я знаю… только он выглядел таким грустным, когда мы его оставили.
Шторм рассмеялась.
— Если ты позволишь ему промывать свои мозги таким патетическим взглядом, то скоро он начнет вовсю пользоваться этим. Кошки — худшие оппортунисты в мире.
Вульф не стал с ней спорить. У него было подозрение, что так оно и было.
Но он все равно взял бекон, даже если так оно и было.
К девяти часам, когда они добрались до музея, у Вульфа было удивительное ощущение от того, что охранники безразлично наблюдали за тем, как он пришел с Шторм. Это удивило его, поскольку те же самые охранники с большим или с меньшим интересом наблюдали за ним в течение нескольких месяцев, когда он приходил с блондинками, ему даже захотелось сказать им, что это совершенно разные вещи. За исключением того, что между ними были не только деловые отношения.
Когда она открыла дверь компьютерной комнаты, он занес ее материалы и сложил на столе.
— Ты собираешься застрять здесь на целый день? — спросил Вульф.
— Скорее всего, — ответила девушка, — я должна загрузить все планы здания и диаграммы аппаратных средств безопасности в компьютер, чтобы сформулировать основные программы обеспечения безопасности так, чтобы быстро закончить.
Молодой человек вздохнул.
— Я все утро проговорю по телефону с Ллойдом. И сегодня еще должен быть в полиции, чтобы поговорить о грабеже, который произошел в субботу ночью.
В утренней газете, что была в гостинице у Шторм, было написано, что про воровство все известно, но Вульф полагал, что сможет получить больше информации от своих знакомых из полиции.
Шторм принесла газету с собой, чтобы изучить ее более тщательно и внимательно посмотрела, где она лежит на столе.
— У того музея была современная система безопасности? — Спросила, думая о том, что он должен это знать.
— Да, очень современная. И я хочу узнать, как они сделали это.
— Они? — переспросила с любопытством Шторм. — В статье написано, что только несколько частей нефрита и слоновой кости было украдено, и что нет никого способа узнать, кем был вор. У тебя есть какие-то подозрения?
Вульф пожал плечами:
— В этом городе вещи пропадают таким способом, будто здесь находится черная дыра. У меня есть подозрения? Несомненно, много! Но все что я знаю наверняка — это то, что у нас есть по крайней мере, одна шайка воров, действующих в Сан-Франциско и Бог знает сколько независимых поставщиков и коллекционеров. |