|
Как раз вовремя, чтобы увидеть, как падает Кэт.
— Кэт? — Девочка вытянула шею. Она подергала Сандера за руку. — Сандер, мне кажется, что-то случилось с Кэт. Нам надо вернуться.
Но, к ее удивлению, Сандер только крепче сжал ее руку, и на его лице появилось странно ликующее выражение.
— Нет, Кэт задержала его. У нас теперь есть шанс.
— Задержала кого? Какой шанс?
— Наш шанс на спасение.
Не давая Мег возражать, Сандер дернул ее за руку, чуть не свалив с ног. Она попыталась упереться, но он безжалостно потащил ее вперед, прорычав одно единственное слово ей на ухо:
— Беги!
Глава 20
В угасающем свете дня в театре царила зловещая тишина. Актеры и слуги, которые наводили чистоту в «Короне», давно разбрелись по домам. Мег, съежившись от страха, прижималась к стене артистической уборной, ее руки были в синяках и ссадинах от грубой хватки Сандера. Им надо было добраться до театра, где они оказались бы в безопасности. На этом настаивал Сандер, когда наполовину принуждал, наполовину уговаривал Мег бежать в «Корону». Но Мег начала опасаться, что именно его ей следовало бы бояться, этого юноши, метавшегося по артистической уборной, как тигр в клетке. Юноша, которому когда-то она доверилась всем сердцем и считала своим другом, внезапно превратился в незнакомца, пугающего ее.
Мег укоризненно посмотрела на него.
— Вы должны позволить мне вернуться домой, — настаивала она уже в десятый раз. — Мне показалось, Кэт ранили. Я должна помочь...
Мег осеклась, отпрянув назад, когда Сандер навис над ней и занес руку. Но когда она сжалась в ожидании удара, Сандер опустил руку с расстроенным вздохом.
— Проклятие, Мег. Разве ты не понимаешь? — взмолился он. — Я пытаюсь спасти тебя.
— Тогда почему я не чувствую, что меня спасают? — возразила она. — Я чувствую скорее... словно я — ваша заложница.
«Уж я-то хорошо знаю, как это бывает», — с горечью подумала Мег. Из-за собственной матери она очень давно узнала, каково это — быть заложником чьих-то планов. Но она и представить себе не могла, чтобы Сандер строил в отношении нее коварные планы... не могла до сих пор.
— Ты видела мужчину, который следил за нами? — настаивал Сандер. — Это Амбруаз Готье. Он работает на Темную Королеву. Он вынудил меня выманить тебя из дома. Я не хотел, но если бы я не подчинился, он просто убил бы меня и нашел другой способ добраться до тебя. Я надеялся, что мы с тобой сумеем убежать, и нам это удалось, благодаря мисс О'Хэнлон. Если бы она не послужила обманкой и не отвлекла внимание на себя, ты была бы сейчас в лапах Готье.
— Моя телохранительница — не обманка. Что, если Кэт... — Мег вздрогнула. Нет, она отказывалась верить, что Кэт убита. Ее подруга была несгибаемой и слишком сильной, чтобы кто-то так легко мог одержать над ней верх. Кэт наверняка сейчас ищет Мег. И, без сомнения, ее папа тоже.
Эта мысль придала Мег сил достаточно, чтобы вскинуть голову и бросить вызов Сандеру.
— Вы утверждаете, что спасаете меня. Почему я должна вам верить?
— Я же был честен с тобой, рассказав о Готье. Я объяснил тебе все. — Сандер уперся рукой в стену над ее головой и наклонился еще ниже. — И я знаю, ты можешь читать по глазам. Посмотри, что тебе скажут мои глаза.
Мег с отчаянным напряжением взглянула на него, попытавшись проникнуть в синие глубины его глаз. Она увидела, что он на самом деле рассказал ей правду в той части, где говорил о своем нежелании передать ее в руки Готье. Но остальные его мысли... темно и...
Мег затаила дыхание, неожиданно для себя поразившись, как много Сандер недоговаривает.
— Как. |