– Здравствуй, начальник, – сказал Квали, касаясь ладонями груди и чуть наклонив голову. – Моя знает хороший места для охоты. Много хороший места. Моя может пух‑пух… стрелять. Дай мне, пожалуйста, карабин и патроны, и моя покажет хороший места. Много лев, буйвол, слон, белый носорог…
– Мне нужен крокодил, очень большой крокодил, – сказал я. – Такой крокодил, у которого хвост был бы под тем деревом, а голова тут, где сидит большой белый человек. – Я указал на Перси Вуффа.
Перси пошевелился и поджал под себя ноги.
– Такой крокодил здесь нет, – решительно заявил Квали, и Джонсон удовлетворённо кивнул коричневой лысой головой.
– А зверь, про которого ты вчера рассказывал белому охотнику?
– О, – сказал Квали, – это не тут. Два, пять, десять, – он считал по пальцам, видимо, вспоминая английские названия цифр, – пятнадцать день идти надо… Очень плохое место… Один пойдёшь, пропал… Там, – он мучительно подбирал нужные слова и не мог вспомнить или не знал их. – Там… – и он принялся что‑то объяснять Джонсону на местном наречии негров банту. Охотник внимательно Слушал, время от времени с сомнением покачивая головой.
– Что он говорит?
– Он утверждает, что большие звери живут в двух неделях пути отсюда, но приближаться к местам их обитания опасно. Злые духи охраняют тот край. Их голоса вечерами звучат над болотами. Чёрные охотники никогда не углубляются в болота, потому что пути назад нет… Его отец видел больших зверей, когда они в страхе убегали от кого‑то. Он думает, что таких великанов могли испугать только злые духи. Но злых духов его отец не видел. У больших зверей тело и ноги слона, хвост крокодила, голова и шея змеи. На спине у них торчат рога, как у носорога, только этих рогов больше и они гораздо крупнее носорожьих. Когда эти звери бежали, земля тряслась и дрожали деревья.
– Спросите, сколько таких зверей видел его отец и когда это произошло?
– Три. Два большой, один маленький, – ответил Квали, который понял мой вопрос. – Это было давно: тогда отец был молодой, а Квали ещё не родился.
– А где сейчас твой отец?
Глаза негра сощурились, и по лицу пробежала судорога. Он повернулся к Джонсону и что‑то отрывисто объяснил ему.
– Его отца убили бельгийцы, – перевёл Джонсон, глядя себе под ноги. – Он был расстрелян вместе с другими мужчинами их деревни несколько лет тому назад.
Воцарилось напряжённое молчание.
– А ты сам был в том месте, где твой отец повстречал больших зверей? – спросил я, избегая смотреть в глаза негру.
– Нет, – сказал Квали, – но я знает туда дорога. Я… могу проводить туда белый охотник за карабин с патронами. Я довести до священный камень. Дальше останется один день пути.
– Решено, – объявил я. – Ты поведёшь нашу экспедицию к священному камню. Завтра мы возвращаемся в Бумба и, как только окончится время дождей, ты поведёшь нас туда, где твой отец видел чудовищ.
– Я получу карабин? – подозрительно спросил Квали.
– Хоть неграм в Конго и не полагается иметь нарезное оружие, – сказал я, – но дам тебе карабин и патроны, если укажешь следы чудовищ. Только следы…
Квали закусил губы и поглядывал на меня исподлобья.
– Не обманешь, начальник?
– Если укажешь следы, не обману.
– Да, – торжественно произнёс негр, – Квали отведёт экспедицию и укажет следы больших зверей.
* * *
Через неделю мы были в Бумба. |