Изменить размер шрифта - +

Из крыла, в котором находились гостевые комнаты, я вышла спустя несколько минут. Еще столько же мне потребовалось для того, чтобы привести себя в порядок, выбрать достойный наряд и спрятать за слоем макияжа тени, что появились под глазами после бессонной ночи.

Рэвис, как и сказал, ждал меня у подножия лестницы, ведущей к лаборатории. В этот раз «великая» честь открыть дверь, защищенную магией, выпала мне. Так же, как и вызвать руну, перенесшую нас в королевский дворец.

Лиамарт расхаживал по своему кабинету, в котором вновь царил бутафорский беспорядок. Он даже не удивился, когда увидел, что шпион прибыл не одни.

Либо же так хорошо спрятал от меня свои эмоции, что я не почувствовала его удивления или раздражения.

Мне ведь до сих пор не было известно, что говорилось в письме, присланном магией в столь раннее утро.

— Хорошо, что вы оба смогли прибыть. Вижу, что сон не посетил и твой дом, Мелисса Аларад.

Что-то странное промелькнуло в голосе правителя. Но поймать эту эмоцию я не успела.

— Мелис, — по привычке поправила я давнего знакомого, которого теперь, наверное, могла назвать другом и соратником.

— Конечно, — улыбнулся Лиамарт. — Присаживайтесь.

Мы заняли ровно те же места, на которых сидели в день принятия важного решения. Было бы намного пафоснее, подпиши мы тогда договор о союзе между королем, ведьмой и шпионом. Но все договоренности были на словах и в личной выгоде каждого.

Особой надежностью тут и не пахло. Но повторюсь, личная выгода играла роль выше возможного договора, подписанного кровью короля, ведьмы и шпиона.

Как и в прошлый раз, перед нами появилось три кубка с пряным медовым напитком, который так любил Лиамарт.

— Давай ближе к делу, — Рэвис не притронулся к предложенной ему медной чаше.

Лиамарт прожег мага крови взглядом, но спорить не стал. Пригубив медовухи, он отставил от себя кубок, поставил локти на стол и сплел пальцы рук так, чтобы на них можно было опереться подбородком.

— С одной из проблем мы практически разобрались. Хотелось отдать вам обоим должное — вы справились. Я так понимаю, жрицы насылали болезни на шатхелцов с помощью ритуала, изобретенного небезызвестным Апани.

Я скривилась от одного только упоминания об имени князя, погубившего по легенде соседа-короля. Хотя, как говорится, в основе каждой легенды лежит правдивая история.

— Да. Сооружение было уничтожено, — сухо проговорил шпион. — Виновные найдены?

Сейчас было в его тоне что-то такое странное, незнакомое. Он будто бы не у правителя в кабинете сидел, а своего подданного допрашивал.

И судя по взгляду Лиамарта такое ощущение появилось не только у меня.

— Найдены и наказаны, — король прикрыл глаза, а я почувствовала еле сдерживаемую ярость, исходящую от кукловода. — Тефри смог вычистить сознание Главной жрицы и внушить ей то, что было необходимо Конклаву.

Сжав зубы, чтобы не выругаться, я слушала дальше, понимая, что женщина на самом деле виновата ни в чем не была. Это все Тефри. Конклав.

— Сейчас она отстранена от своих обязанностей и находится на попечении у королевского лекаря. Надеюсь, что нам удастся восстановить ее сознание и память. Храм временно закрыт. На этом пока можем остановиться. Но есть одно огромное «но», — Лиамарт замолчал, остановился взглядом на мне, потом перевел его на Рэвиса. — Мы устранили причину возможных бунтов, но уже есть последствия, которые тоже нуждаются во вмешательстве. У нас сейчас в городском лазарете порядка сотни заболевших. Официальная версия — магическая горячка. Королевский лекарь сейчас ищет лекарство.

— Я его уже нашла, — проговорила, когда правитель замолчал.

Быстрый переход