Изменить размер шрифта - +
Лон сдержал слово, и "Газетт" не обмолвилась о похищении;

ничего не было также ни в "Нью-Йорк таймс", ни в "Последних известиях", переданных по радио в одиннадцать часов. Правда, о Джимме Вэйле было

написано предостаточно, однако сутью всего было именно то, что сообщил мне Лон; в 9.05 утра в четверг в библиотеку зашла Маргот Теддер и

обнаружила отчима под бронзовой статуей Бенджамина Франклина, продавившей ему грудь.
     Пятеро, а не один видели его в последний раз живым вечером в среду - жена, ее сын и дочь - Ноэль и Маргот Теддер; ее брат - Ральф Парселл и

ее адвокат Эндрю Хлад. Все они собрались в библиотеке после ужина (о теме их совещания ничего не сообщалось), а вскоре после десяти часов вечера

Джимми Вэйл заметив, что не спал как следует в течение трех ночей (о причине этого в газетах не говорилось), улегся здесь же на кушетке. Он все

еще спал, когда примерно через час члены семьи разошлись. Ноэль и Маргот Теддер и Ральф Парселл отправились к себе, а Хлад, вместе с миссис

Вэйл, поднялся к ней в кабинет. Часов около двенадцати ночи Хлад уехал, а миссис Вэйл легла спать.
     Видимо, раньше она тоже недосыпала, потому что находилась все еще в постели в четверг утром, когда ее сын и дочь прибежали к ней, чтобы

сообщить о несчастье с Джимми.
     Все в доме, конечно, включая и прислугу, знали, что статуя Франклина неустойчива. "Газетт" даже поместила заключение эксперта о различных

способах закрепления ног бронзовых статуй на пьедестале. Ему не разрешили осмотреть статую, упавшую на Джимми, но он все же высказал мнение, что

она могла рухнуть не из-за какой-нибудь плохо завернутой гайки, а потому, что болт или болты были с браком или могли треснуть во время

установки. По его словам, вполне возможно, что Джимми Вэйл, проснувшись, направился через комнату к двери, нечаянно потерял равновесие,

схватился за статую, чтобы не упасть, и повалил ее на себя. Я подумал, что "Газетт" поступил чертовски умно, поместив такое сообщение. Умело

поданное убийство или подозрение в убийстве, конечно, способствовало бы продаже дополнительных тысячи экземпляров, но газета давала понять, что

смерть Вэйла могла явиться результатом несчастного случая.
     В газетных сообщениях не было никаких ссылок на беседы с членами семьи.
     Миссис Вэйл лежала в постели под наблюдением врача и, конечно, не принимала.
     Эндрю Хлад уклонялся от встреч с репортерами, а полицейским сообщил, что, уходя домой около двенадцати часов ночи, в библиотеку он не

заходил и что при уходе никто из семьи его не провожал.
     Как я уже сказал, в "Последних известиях", передававшихся по радио в пятницу в одиннадцать часов утра, ничего нового тоже не было. В 11.10

я позвонил в уголовную полицию из кабинета доктора Волмера (он в это время был в больнице) и попросил дежурного передать инспектору Кремеру, что

у Ниро Вулфа есть для него кое-какая информация о Джимми Вэйле. В 11.13 я позвонил в прокуратуру в Уайт-Плейнс, связался с одним из помощников

прокурора и попросил его передать Хоберту, что Вулф готов ответить на все интересующие его вопросы, В 11.18 я позвонил Лону Коэну в "Газетт" и

сказал, что он может использовать мои сведения, как он найдет нужным, я даже разрешил ему сослаться на нас, как на источники информации при

условии, что он правильно напишет наши фамилии. Разумеется, ему хотелось узнать что-нибудь еще, но я положил трубку. В 11.24 мы поблагодарили

Элен Джиллард, попросили передать нашу благодарность доктору Волмеру, вышли, прошли ярдов шестьдесят до особняка Вулфа, нашли дверь закрытой и

позвонили.
Быстрый переход