Изменить размер шрифта - +


Поэтому я принялся поглядывать на свои часы и тревожиться, будто опаздываю на свидание. В десять часов я заплатил по счету и ушел.
     В десять часов двадцать шесть минут я поднялся на крыльцо нашего старого особняка и нажал кнопку звонка. Дверь мне открыл Фриц и тут же

ткнул большим пальцем в сторону конторы, давая понять, что у нас посетитель. Я спросил - кто, он шепотом ответил: "Федеральное бюро

расследования".
     Приказав: "Немедленно уничтожь следы пальцев и сожги все бумаги", - я направился в контору.
     Можете мне поверить, даже без предупреждения Фрица я бы с первого взгляда понял, кто это. Самое характерное для этих людей - глаза и

челюсть.
     Сотрудники ФБР тратят столько усилий на то, чтобы делать вид, будто смотрят не туда, куда хотят, а куда-то в сторону, что глаза у них

постоянно бегают, боясь признаться, что смотрят на тебя. С челюстью и того хуже. Как ни одна челюсть в мире, она существует у них для того,

чтобы дать понять, будто принадлежит человеку неустрашимому, хладнокровному, дальновидному, смышленому и крепкому, как гвоздь, а также

скромному, терпеливому, воспитанному.
     - Мистер Гудвин - мистер Дрэпер, - представил нас Вулф.
     Мистер Дрэпер встал, подождал, пока я протянул ему руку, и пожал ее.
     Скромно и сдержанно. Его левая рука полезла в карман, и хотя я попросил его не беспокоиться, он все же достал удостоверение. Сотрудники ФБР

делают это автоматически. Не желая его обидеть, я взглянул на удостоверение.
     - Мистер Дрэпер находится у нас уже больше часа, - сказал Вулф, акцентируя на слове "больше". - У него имеется копия нашего газетного

объявления и его интересуют отдельные детали. Он расспросил меня обо всем, но все же решил дождаться твоего прихода.
     Я прошел к своему столу и сел. Дрэпер достал записную книжку.
     - Если вы ничего не имеете против, мистер Гудвин, несколько маленьких вопросов, - начал он.
     - Я предпочитаю большие, - отозвался я, - но давайте, выпаливайте.
     - Для протокола, - предупредил он, - вы, конечно, понимаете, вы ведь опытный следователь. Мистер Вулф сказал, что во вторник вечером вы

ушли из дома приблизительно в половине седьмого, но он не знает, когда вы вернулись.
     Когда?
     Я позволил себе усмехнуться, вежливо, скромно и сдержанно.
     - Чрезвычайно благодарен вам за комплимент, мистер Дрэпер, - сказал я.
     - По-видимому, вы полагаете, что во вторник вечером я следил за миссис Вэйл и даже мог добраться до Старой Рудничной дороги, не будучи

замеченным похитителями. Как вы знаете, подобная ловкость встречается только в книгах, и я благодарю вас за комплимент.
     - Пожалуйста. Когда вы вернулись?
     Самым подробнейшим образом я описал все, что делал, начиная с шести тридцати: места, имена, время. Я говорил медленно, чтобы он успевал

записывать. Когда я кончил, он закрыл блокнот, но тут же вновь открыл.
     - Вы управляете автомашиной, не так ли?
     - Мистер Вулф владеет ею, а я управляю. Седан марки "герон", шестьдесят первого года.
     - В каком гараже стоит машина?
     - У Кэррана. Десятая авеню, между Тридцать пятой и Тридцать шестой улицами.
     - Пользовались ли вы машиной во вторник вечером?
     - Нет, если не ошибаюсь, я говорил вам про такси.
Быстрый переход