Изменить размер шрифта - +

     Пирсон приступил к тщательному исследованию всех органов после вскрытия.
     - Кто работал над сердцем? - спросил он. - Вы?
     - Нет. Кажется, Седдонс.
     - Плохая работа. Кстати, почему его нет?
     - Он в хирургии. Там какая-то операция, на которой он хотел присутствовать.
     - Скажите ему, что я требую его присутствия на каждом разборе результатов вскрытия.
     Макнил приготовился записывать.
     - Сердце несколько увеличено, - диктовал Пирсон. - Обратите внимание на митральный клапан. Видите?
     - Да, - сказал Макнил, нагнувшись над столом.
     - Больная страдала ревмокардитом, хотя умерла совсем не от этого.
     Покончив с осмотром сердца, он занялся легкими.
     - В легких многочисленные метастазы, - продолжал он диктовку. И снова заставил Макнила внимательно осмотреть исследуемый орган.
     В эту минуту отворилась дверь, и чей-то голос спросил:
     - Вы заняты, доктор Пирсон?
     Пирсон раздраженно обернулся. Это был Карл Баннистер, старший лаборант, за ним виднелась чья-то фигура.
     - Разумеется, занят. Вы что, не видите? Что там у вас? - спросил Пирсон полудобродушно-полуворчливо.
     Они с Баннистером работали уже много лет и давно привыкли друг к другу. Поэтому Баннистера ничуть не обескуражил тон Пирсона.
     - Это Джон Александер, наш новый лаборант. Вы приняли его на работу на прошлой неделе. Сегодня он должен приступить, - пояснил он Пирсону.
     Макнил с любопытством взглянул на новичка - ему не более двадцати двух, решил он. Он слышал, что Александер только что окончил колледж,

имеет диплом специалиста по медицинскому оборудованию. Именно такой человек и нужен их лаборатории, ибо Баннистер далеко не Луи Пастер. Макнил

невольно перевел взгляд на старшего лаборанта. Грязный, в пятнах, халат был не застегнут и открывал неряшливый, мятый костюм. На лысой голове

кое-где еще торчали жидкие пряди волос, не знавшие расчески.
     Макнил знал историю его появления здесь. Он появился в этом отделении спустя два года после прихода Пирсона и стал у него чем-то вроде

мальчика на побегушках. Он был учетчиком и посыльным, мыл посуду в лаборатории. С годами Баннистер как-то незаметно стал правой рукой Пирсона.

Официально он занимался серологией и биохимией, но так долго работал здесь, что мог в случае необходимости заменить лаборантов и на других

участках. В конце концов Пирсон взвалил на него добрую часть своих административных обязанностей по лаборатории. Опыта у Баннистера было

достаточно, но не было никаких теоретических знаний. Баннистер мог делать серологические и биохимические анализы, но абсолютно не знал научной

основы этих исследований. Макнил не раз думал, как бы однажды это не обернулось трагедией.
     Александер - это то, что им нужно. У него за плечами три года колледжа, практика в средней медицинской школе. В аккуратном халате,

отутюженных брюках и начищенных до блеска ботинках он казался прямой противоположностью Баннистеру.
     - Садитесь, Джон, - сказал Пирсон, кивая новичку.
     - Благодарю вас, доктор, - вежливо ответил Александер.
     - Вы уверены, что вам понравится у нас? - спросил Пирсон, продолжая работу.
     - Уверен, доктор.
     «Неплохой парень», - подумал Макнил.
Быстрый переход