- Уверен, доктор.
«Неплохой парень», - подумал Макнил.
- Может, не все вам здесь понравится. Мы работаем по старинке, как говорят, но кое-что и мы делаем, а, Карл?
- Да, доктор, - с готовностью подтвердил Баннистер. Пирсон продолжал работу.
- ..Язва двенадцатиперстной кишки прямо под привратником желудка, - диктовал он Макнилу, перелистывая лежащую перед ним историю болезни.
- Интересный случай. Больная умерла от рака груди. За два года до смерти дети безуспешно пытались убедить ее обратиться к врачам, но,
видимо, у нее было какое-то предубеждение против медицины. Сделай она это раньше, она могла бы еще жить.
Александер внимательно следил за работой Пирсона, время от времени задавая вопросы.
«Это не просто вежливость, - подумал Макнил, - парня действительно все это интересует».
После небольшой паузы Пирсон неожиданно спросил Александера, женат ли он, есть ли дети и когда он привезет жену.
- Простите, доктор Пирсон. - В голосе Александера послышалась нерешительность. - Я как раз хотел кое о чем вас попросить. Моя жена ждет
ребенка. Мы здесь никого не знаем. - Александер умолк. - Мы обязательно должны сохранить этого ребенка, первого мы потеряли через месяц после
его рождения. Я хотел просить вас рекомендовать мне акушера, к которому моя жена могла бы обратиться.
- Что ж, это очень легко сделать. - С лица Пирсона исчезла появившаяся было настороженность. - Доктор Дорнбергер. Он работает в нашей
больнице. Хотите, я сейчас позвоню ему?
Разговор с Дорнбергером был коротким. Акушер попросил, чтобы пациентка сама позвонила ему.
- И еще! - крикнул в трубку Пирсон. - Не вздумайте присылать им ваши фантастические счета. Я не хочу, чтобы парень тут же начал просить
надбавку.
У себя в кабинете доктор Дорнбергер сделал пометку на карточке «сотрудник больницы», а в трубку сказал:
- Джо, у меня к тебе дело.
- Только не сегодня. Чертовски перегружен. Вот разве завтра.
- Нет, тогда лучше послезавтра, - сказал Дорнбергер, справившись со своим расписанием.
- Что у тебя там? - Скажу при встрече.
- Как хочешь, Чарли. Пока все в порядке, - повернувшись к Александеру, сказал Пирсон. - Когда придет срок, вашу жену положат в родильное
отделение нашей больницы. Как нашему сотруднику вам положена скидка двадцать процентов.
Глава 8
- Я не совсем уверен, что борьба с полиомиелитом так уж полезна и необходима.
Эти слова произнес Юстас Суэйн, миллионер, король империи универсальных магазинов, филантроп и член попечительского совета больницы Трех
Графств.
- Разумеется, вы шутите! - воскликнул председатель совета Ордэн Браун. Происходило это в библиотеке старого, но все еще импозантного
особняка Суэйна в восточном предместье Берлингтона. Кроме Суэйна и Ордэна в обшитой темным дубом библиотеке присутствовали О'Доннел, жена Ордэна
Амелия Браун и замужняя дочь Юстаса Дениз Квэнтс.
Кент О'Доннел медленными глотками попивал коньяк, удобно устроившись в глубоком кресле, которое сразу же облюбовал, как только общество,
отобедав, перешло в библиотеку. Оглядывая темные панели, массивные балки потолка, переплетенные в кожу книги в шкафах вдоль стен, огромный, как
пещера, камин, где лежали не поленья, а целые бревна, он подумал, что во всей этой обстановке есть что-то средневековое. |