Изменить размер шрифта - +

     - Да! - нетерпеливо крикнул Пирсон.
     Вошла девушка-секретарь и с любопытством посмотрела на них. Без сомнения, громкий голос Пирсона был слышен даже в коридоре.
     - Простите, доктор Пирсон. Вам телеграммы, - сказала она, передавая Пирсону два конверта.
     Когда девушка вышла, Коулмен хотел было продолжить разговор, но Пирсон уже торопливо распечатывал один из конвертов.
     - Это ответы на наш запрос - консультация больной доктора Люси Грэйнджер. - В голосе его не было уже ни раздражения, ни гнева. - Мы так

давно их ждем.
     Коулмен понял, что неприятный разговор отложен, и молча согласился с этим. Его тоже интересовало содержание долгожданных телеграмм. Не

успел Пирсон прочесть первую из них, как зазвонил телефон.
     - Слушаю!
     - Говорят из родильного отделения. Передаю трубку доктору Дорнбергеру.
     В трубке послышался взволнованный голос Чарльза Дорнбергера:
     - Джо, в чем дело? Что у вас там происходит? Моя пациентка миссис Александер на пути в больницу - преждевременные роды. А вы до сих пор не

дали мне ее анализ крови. Пришлите немедленно!
     - Хорошо, Чарли. - Бросив трубку на рычаг, Пирсон стал рыться в бумагах на столе. Телеграммы он протянул Коулмену:
     - Читайте, что они там пишут.
     Отыскав наконец нужный анализ, он вызвал по телефону Баннистера. Тот немедленно явился.
     - Вы меня звали? - В голосе Баннистера все еще звучала обида.
     - Звал, звал. Немедленно отнеси этот анализ доктору Дорнбергеру. У жены лаборанта Александера преждевременные роды.
     - Он знает об этом? - Тон и выражение лица Баннистера мгновенно изменились.
     - Иди! - нетерпеливо сказал Пирсон. Баннистер поспешно вышел.
     Дэвид Коулмен едва ли видел все это, ибо пытался понять смысл двух противоречивых телеграмм, которые держал в руках.
     - Ну что там пишут? - повернулся к нему Пирсон. - С ногой или без ноги останется наша больная?
     «Вот где начинается и кончается патанатомия, - подумал Коулмен. - Мы всегда должны помнить, как мало, в сущности, мы знаем».
     - Доктор Коллингем из Бостона считает, что опухоль злокачественная, а по мнению доктора Эрнхарта из Нью-Йорка, она доброкачественная, -

тихо произнес Коулмен.
     В кабинете на мгновение воцарилась тишина. Затем Пирсон с горечью произнес:
     - Два светила медицинской науки! Один говорит - да, другой - нет. - Он посмотрел на Коулмена. В голосе его не было ни прежней иронии, ни

враждебности. - Итак, мой юный друг патологоанатом, доктор Люси Грэйнджер ждет нашего ответа. Она должна получить его сегодня же. И ответ должен

быть окончательным. Как вам нравится, подобно судьбе, брать в свои руки жизнь человека, а? - спросил он с невеселой улыбкой.

Глава 16

     На перекрестке главной улицы и улицы Свободы дежурный полицейский уже за несколько кварталов услышал вой сирены. Взмахом палочки он тут же

остановил движение, и, когда появилась «скорая помощь», перекресток был пуст, и машина беспрепятственно проследовала дальше. Пешеходы с испугом

и любопытством провожали ее взглядом.
     Элизабет Александер лишь смутно сознавала, что происходит вокруг. Жестокая боль отпускала ее лишь на секунду, чтобы обрушиться с новой

силой, жечь и терзать ее тело.
Быстрый переход