Изменить размер шрифта - +

   — Как выглядят мои волосы?

   — Хуже некуда.

   — У вас самого неопрятный вид. В подкладке кармана вашего пиджака дырка. Вы самый неаккуратный мужчина, какого я только видела. Дайте я ее зашью.

   — Уберите руки, женщина. Я не позволю, чтобы меня лапали хищные особы.

   — Это кто здесь хищная особа, сукин вы сын?

   Все эти слова Белл произносила без всякой ожесточенности. Она могла использовать выражения, от которых волосы вставали дыбом, произнося их вполне дружелюбно и даже с нежностью.

   — Вы, — ответил Том. — Все вы таковы. Во всем виноваты железы. Сейчас я принесу анатомический атлас и покажу вам…

   — Это та штука, где люди выглядят так, словно с них кожу содрали? Нет, спасибо. — Голос Белл дрогнул. — Слушайте, доктор Кроксли, вы знаете суперинтендента Крафта?

   — Да. А что?

   Белл колебалась. Я хорошо представлял ее глянцевую кожу и каштановые локоны, иголку и нитку в ее пальцах, уютную спальню, которая когда-то принадлежала моей жене.

   — Он говорит… что послезавтра будет дознание.

   — Ложитесь и спите, — отозвался Том. — Это приказ.

   — Но он сказал… что мне, может быть, придется выступать свидетелем и опознавать Барри!

   — Да, идентификацию обычно осуществляет ближайший родственник.

   — Это значит, я должна буду… смотреть на него?

   — Спите, говорят вам!

   — Он выглядит… очень страшно?

   — Нельзя упасть с утеса высотой семьдесят футов в воду на глубину три или четыре фута, не получив повреждений. Но врач, который производил вскрытие, говорит, что картина вовсе не ужасна, так как оба падали уже мертвыми и их тела обмякли. По его словам, самые сильные травмы были причинены ударами о камни, когда их несло течение.

   В этот момент я постучал в стену. Нужно было положить предел медицинским подробностям.

   — А теперь спать! — рявкнул Том.

   — Я не смогу заснуть.

   Тем не менее она заснула, когда начал действовать сульфонал. Зато я не мог сомкнуть глаз. Я метался в кровати под аккомпанемент тиканья часов и в каждом углу видел лицо Риты. Наконец я спустился в приемную в ночной рубашке и выпил легкое снотворное. Врачи позволяют себе это, хотя не рекомендуют пациентам. Когда я проснулся, было уже за полдень. Солнечный свет словно вдохнул в меня новые силы.

   Приняв ванну, я почувствовал себя почти бодрым. Оказалось, суперинтендент Крафт и Г. М. уже приходили навестить Белл. Г. М. даже смог подняться но лестнице, опираясь на костыль. Они передали мне просьбу встретиться с ними в доме Алека Уэйнрайта в три часа дня. Спускаясь к более чем позднему завтраку, я столкнулся с Молли Грейндж, выходящей из комнаты Белл.

   Меня интересовало, как спокойная и сдержанная Молли поладила с нашей гостьей. Но один взгляд на нее сразу меня успокоил. Хотя лицо Молли слегка покраснело, она улыбнулась мне.

   — Познакомилась с миссис Салливан? Она уже встала?

   — Встала и одевается, — ответила Молли.

   — Как она тебе понравилась?

   — Очень. — Молли выглядела озадаченной. — Но ее выражения, доктор Люк…

   — Тебе придется к этому привыкнуть.

   — И она подходит к окну практически без ничего, — продолжала Молли.

Быстрый переход