– Если кто-то из нас начнет его звать, он все равно не выйдет. Надо сказать, что мы будем друзьями, что мы больше не таим на него зла, понимаете? Вот такая версия. Посредник поверит в это и расскажет Альфи. А когда Альфи выйдет в коридор – бам!
– Да, Зип, но кто будет посредником? Кому Альфи может поверить?
Зип расплылся в улыбке.
– Чайне, – сказал он.
– Папа, – прошептал он.
– Что тебе?
– Давай сядем. Я хочу поговорить с тобой.
Они уселись на ступеньки, ведущие на второй этаж. В коридоре было темно и тихо. Почти все жители дома высыпали на улицу понаблюдать за осадой. Но даже зная, что его никто не может подслушать, Сиксто старался говорить шепотом. Но шепот заразителен и поэтому Папа шептал тоже. Сидя бок о бок в темном коридоре, ребята тихо разговаривали.
– Так что случилось? – снова спросил Папа.
– Папа, это все неправильно.
– Что все неправильно?
– То, что мы собираемся сделать с Альфредо.
– Зип сказал...
– Папа, пожалуйста, послушай меня.
– Я слушаю, Сиксто.
– Папа, мы не должны убивать Альфи.
– Не должны? Но Зип сказал...
– Не должны. Папа. Послушай, тебе здесь нравится? Тебе нравится этот город?
– Si.
– Мы приехали сюда... здесь хорошо... лучше. Мы же не хотим быть похожими на этого Пепе Мирандо.
Смущенный таким поворотом дела, Папа замешкался. Затем сказал:
– Пепе Мирандо – самая большая величина, которая когда-либо жила в этом районе.
– Нет, это совсем не так. Это позор для наших людей.
Папа покачал головой. Нежно, подобно отцу, объясняющему что-то любимому сыну, положив свою руку на руку Сиксто. Затем размеренно, по-отечески, как бы оправдывая свое прозвище, похлопал его и сказал:
– Нет, Сиксто, ты не прав. Он очень большой человек.
– Папа, но он убивает люден! – произнес Сиксто, отдернув руку.
– Si. Он храбрый.
– Папа, это не...
– Он очень отважный, – настаивал Папа. – Он продырявил головы многим полицейским и...
– Он не храбрый. В нем нет ничего хорошего. Ему наплевать на тебя и на меня, он заботится только о себе. Он плохой и только портит нас.
– Нет, Сиксто, – размеренно произнес Папа. – No es verdad. De ningup modo...
– He говори по-испански! Раз ты здесь, мы должны говорить по-английски. – Помолчав, добавил: – Папа, ты понимаешь, о чем я говорю?
– Si, yo comprendo. Pero...
– Не говори по-испански.
– Это почему же? – удивился Папа.
– – Послушай меня. Папа, – Сиксто уже начинал терять всякую надежду. – Мы не будем убивать Альфи.
– Разумеется, нет, – подтвердил Папа, кивнув головой.
– Нет. Нет. Убив его, мы поступим скверно. Как Зип. Как Пепе.
– Зип покупал мне мороженое.
– Папа, он плохой.
– Зип? Плохой?
– Да. Да.
– А Пепе?
– И он тоже плохой.
– Нет. – Папа покачал головой. – Зип говорит, что он хороший.
Сиксто начинало трясти. Он не хотел козырять, но видел, что не убедил Папа, видел, что нужно приложить еще больше усилий.
– Папа, а как ты думаешь, я хороший?
– Si. |