Изменить размер шрифта - +
На которого можно положиться.

Поэтому я рассказал ей, что я оборотень и большую часть жизни прожил в лесу в обличье пумы. А потом решил пойти к людям.

От изумления глаза Мелоди превратились в огромные голубые озёра:

– Значит, ты можешь превращаться когда захочешь?

– В основном могу, – признался я. – Не всегда сразу получается, но я работаю над этим.

– Покажи.

Мои уши покрылись шерстью.

– Ну как, прикольно?

– Ещё как прикольно! – Мелоди сияла. – То есть ты наврал, что ничего не помнишь. На самом деле ты ушёл из своей настоящей семьи. Трудно было?

 

Но она, разумеется, заметила.

– А ты можешь их навещать? – сочувственно спросила она.

Я молча покачал головой. Эндрю Миллинг знает, где они. Но он никогда мне не скажет. Особенно после нашей последней, кровавой, встречи. Я потерял всякую надежду увидеть своих родных. И ещё меня мучили сомнения: солгал ли Миллинг, когда сказал, что они больше не желают меня видеть?

В дверь постучали, и Анна спросила, можно ли войти.

– Нет, нельзя! – крикнула Мелоди и продолжила расспрашивать меня: – Ты дрался с другой пумой – это ведь ты меня защищал?

– Верно.

– Спасибо, это ты очень храбрый. Он тебя поранил? – Мелоди озабоченно посмотрела на мои бинты.

– Нестрашно, – быстро ответил я.

– А кто была эта вторая пума?

Я рассказал ей про Миллинга и про его ненависть к людям.

– Но ведь ты не испытываешь к нам ненависти? – спросила Мелоди, и в её глазах промелькнул испуг. Наверное, она только сейчас поняла, что рядом с ней сидит огромная хищная кошка.

– Нет, ну что ты – стал бы я тогда с вами жить, – поспешил я её заверить.

В дверь снова постучали, на этот раз более настойчиво. Я быстро вернул ушам нормальный вид. Как раз вовремя – Анна и Дональд вошли без спроса.

– Ну, и о чём вы тут шепчетесь? – пропела Анна.

И мы с Мелоди хором ответили:

– Это наше дело.

 

– Привет, спецагент Караг, – крикнула Нелл, размахивая косичками с вплетёнными в них бисеринками. – Спецоперация прошла удачно? Кого планируешь спасти в следующий раз?

– Тебя, если на тебя лиса позарится, – ответил я и пошёл к Шерри Плеск за добавкой пудинга.

– Ну, расскажи, как ты уделал Миллинга, – выспрашивал Фрэнки, оборотень-выдра.

– Да я уже три раза рассказывал.

– Ну и что? Такую историю можно послушать и десять раз.

Я застонал. К счастью, Брэндону и Холли не надоедало вновь и вновь рассказывать о нашем приключении. Брэндон сиял, как восходящее солнце, повествуя о своей битве с оборотнем-гризли. Учитель борьбы Билл Зорки сначала даже не поверил, что наш друг справился с медведем – но ведь тому были многочисленные свидетели.

Но вообще-то всё это пустяки. Главное – Мелоди спасена, мы справились. Всё закончилось хорошо.

Единственное огорчение – Тикаани больше со мной не разговаривала. Конечно, этого и следовало ожидать: она вернулась в стаю, к своим товарищам. Они там все словно братья и друзья одновременно. Но я надеялся, что она хоть изредка будет посматривать на меня – ведь мы так много пережили вместе. Однако она игнорировала меня целиком и полностью. А вожак стаи Джефри усердно готовился к празднованию своего дня рождения на следующей неделе и наглел ещё больше, чем обычно.

– Да если бы твой друг Квадратная Башка тебе бы не помог – от тебя бы мокрого места не осталось, – съязвил он, когда мы стояли в очереди за обедом.

Быстрый переход