Изменить размер шрифта - +

   – У меня на шее еще одно убийство, – произнес он брезгливо. – Один из твоих колег, Марлоу. Толстый такой, имел бюро на Санст. Фамилия – Арбогест.

   Слышал о нем что-нибудь?

   – Кажется, он был графологом?

   – Стоит ли делиться с этим типом служебными тайнами? – сердито обратился к лейтенанту Себолд.

   – Ха! Служебная тайна, о которой пишут все вечерние газеты. Этот Арбогест получил три пули. Из спортивного револьвера. Может быть, ты знаешь каких-либо бандитов, которые пользуются такими штучками?

   – Знавал одного такого, – медленно проговорил я. – Наемный убийца Эл Тессило. Он пользовался таким кольтом. Но он сидит...

   Финлисен докончил свой стакан виски, отпил из другого и встал с места.

   Себолд, все еще разъяренный, тоже поднялся.

   Они вышли, и я снова услышал шум лифта – до чего отменная акустика в этом доме! Какой-то автомобиль загудел под моими окнами и грохоча умчался в ночную темь.

   – Такие шуты не убивают, – сказал я сам себе. А может быть, я ошибался?..

   Подождал минут пятнадцать и снова вышел из дома. Во время этой паузы звонил телефон, но я не поднял трубку.

   Поехал в направлении «Милано», петляя до тех пор, пока не убедился, что за мной нет слежки.

   Глава 6

   В холле отеля никаких перемен не произошло. Голубой ковер и на этот раз упруго оседал под моими шагами. Тот же самый бледный администратор все еще нес свое дежурство и в эти минуты вручал ключ двум затянутым в твид дамам с лошадиными физиономиями. При виде меня он опять надавил невидимую кнопку.

   Двери в глубине администраторской отворились и возник тот же самый массивный Хокинс, держа во рту окурок сигары.

   Он подошел ко мне с широкой сердечной улыбкой и бережно обнял за плечи.

   – А я как раз мечтал о твоем появлении у нас, – захихикал он.Поднимемся на минуточку наверх?

   – А что случилось?

   – Случилось? – его улыбка стала напоминать распахнутые ворота двойного гаража. – Ничего не случилось. У нас, по крайней мере.

   Он втолкнул меня в кабину лифта, и мы поехали на восьмой этаж. По коридору Хокинс шел с самодовольной физиономией человека, справившегося наконец с непосильной задачей. У него была цепкая хватка и он хорошо знал, в каком месте надо держать человека за плечо, чтобы тот не трепыхался. В этом ему не откажешь. Я был настолько заинтересован этим новым поворотом событий, что не протестовал. Он нажал кнопку звонка у дверей номера мисс Хантрисс.

   Внутри раздался звонок, дверь открылась и перед нами появился человек с каменным лицом, в смокинге и в котелке. Правую руку он держал в кармане. Под тенью котелка я разглядел сурово сдвинутые брови и пару глаз, в которых было столько же выражения, сколько в пробке от канистры.

   – Что? – спросил он, почти не раскрывая рта.

   – Компания для босса, – сказал проникновенно Хокинс.

   – Позвольте и мне включиться в эту игру, – вежливо вставил я, – и заметить: компания с ограниченной ответственностью. Скажите, в чем дело?

   – Что? – двинул бровями и приподнял свой внушительный подбородок господин в котелке. – Надеюсь, вы явились сюда не для шуток?

   – В чем дело, Биф? – донеслось из номера.

   – Понятия не имею, – снова подал голос я.

Быстрый переход