— Я собираюсь уехать… Пока это еще не окончательное решение, но, во всяком случае, я долго все обдумывал. Вы, может быть, помните? Ведь это вы подсказали мне такую идею. С тех пор я много об этом размышлял.
— Не говорите больше ничего, — зашептал я в ужасе. — Я не хочу знать.
— Да бросьте, — прервал он меня. — Вы же не станете меня выдавать, да и потом, когда придет время, мне могут понадобиться ваши услуги. А главное, пусть знает, что последнее слово все равно останется за мной, слышите? Верно вам говорю. Это не пустые угрозы. И я хочу, чтобы вы передали ей мое предупреждение. Пускай и она дрожит, в свою очередь. В данный момент полиция ищет виновного среди моих бывших больных. Мне довольно произнести лишь имя Арманды. Ее тут же арестуют, станут допрашивать… и одному Богу известно, что тогда откроется. Пока что я не собираюсь называть ее имени. Но вечно молчать не буду.
— А если она не имеет никакого отношения к этому нападению?
— Не смешите меня, мне больно смеяться.
Полицай вошел в палату и положил руку мне на плечо.
— Свидание окончено. У меня строгое предписание.
— Вы еще придете? — спросил Плео.
— Обязательно.
— Не сюда. Ко мне. Там мы сможем поговорить как следует. Еще раз спасибо.
Представляешь себе, как я был взволнован. Это был поединок не на жизнь, а на смерть, и я, к несчастью, оказался между двумя врагами. Причем противники настолько хорошо знали друг друга, что у меня не было никакой возможности обмануть их, сказать, например, мадам де Шатлю, что Плео не собирается будто бы мстить ей; или сказать Плео, что его бывшая жена не хочет ничего предпринимать против него. Они на расстоянии угадывали намерения друг друга, и оба наверняка готовы были идти до конца. В тот же вечер я отправился в замок.
— Ну как, можно? — спросил Жюльен издалека, едва увидев меня.
— Нет. Его охраняют.
— Ах ты, черт! Вот невезение.
Я в подробностях рассказал им о своей беседе с Плео, смягчив немного некоторые места.
— Короче, — подвела итог мадам де Шатлю, — он воображает, что это мы.
— Да, примерно так.
— И в клинике действительно ничего нельзя предпринять, — сказал Жюльен.
— Ничего.
— Что ж, придется тогда у него дома. Другого выхода нет.
Наступило долгое молчание. Каждый из нас обдумывал сложившуюся ситуацию, из которой, казалось, не было выхода.
— Если мы просто будем ждать, — заметил Жюльен, — полицаи могут нагрянуть со дня на день. Я даже удивлен, почему он до сих пор не выдал нас.
— О, это в его манере, — сказала мадам де Шатлю, — заставить страдать исподтишка!
— Значит, когда он придет домой, — продолжал Жюльен. — Вот только неясно… Ведь он никого не принимает… Хотя как же…
Он повернулся ко мне.
— Тебя-то он принимает!
— Вы хотите, чтобы?..
Снова молчание. Идея прокладывала себе дорогу. Я следил за ее развитием по их лицам. Зажав руки между колен, я пытался сдержать охватившую меня панику.
— Достанет ли у тебя смелости?.. — прошептал Жюльен.
— Только не это, — сказал я. — Все, что хотите, только не это!
— А что же делать…
Я услыхал, как в вестибюле бьют часы. Шесть редких ударов, похожих на удары моего сердца. Я слышал все. Слышал, как Жюльен медленно потирает руки, как копошатся черви в деревянной обшивке стен, слышал тишину в доме и кровь, мою кровь, стучавшую в висках. |