Изменить размер шрифта - +
– А Мистер Пиквик? Он вполне нормален, если можно так сказать про Чужого.

– Стой, стой! – вскричал Гильгоф, вскочив.со своего кресла так, будто сидел на еже. – Пиквик – я правильно запомнил кличку этой твари? Он тебя слушается? Конкретно тебя – дружка‑приятеля? Есть!

– У вас, Вениамин Борисович,– вздохнула Маша, – очередной гениальный план?

– Именно! Укрепить на Чужом портативную систему связи и послать его в Айрон‑Рок. Его не обязательно пристрелят. Если Чужой проявит сообразительность, в чем я уверен, он доставит прибор на место, а сам потихоньку смоется, если уж мистеру Мак‑Эвану так хочется сохранить его жизнь.

"Ну, это он зря надеется... – мельком подумал лейтенант. – Когда эвакуируем людей, Чужими придется заняться вплотную. И перебить всех до одного!"

– Это мысль,– рассудительно сказал Бишоп.– Или, например, можно послать человека под охраной Чужого. То есть не совсем человека. Животные не видят во мне врага. Я для Чужих только механизм. Понимаете? По крайней мере, я сумею растолковать этому господину Ясуру наш план.

– Ратников, быстро на склад. – Казаков принял решение мгновенно, не раздумывая. – Возьми два аппарата, работающих в коротковолновом диапазоне, и тащи в ангар транспортера. Мистер Мак‑Эван, отправляйтесь туда же. Вообще‑то это наш единственный шанс. Бишоп самостоятельно не сможет пробраться через заваренные ворота или переплетения вентиляционных шахт, а Чужой наверняка отлично ориентируется. Проводник – лучше не придумаешь. А если вдруг наши сумасшедшие зверюги распознают в Бишопе угрозу, сумеет защитить.

– Влип я с вами, джентльмены, – вздохнул Дугал. – Знаете, я, пожалуй, тоже пойду. Один раз выбрался из Айрон‑Рока, выйду и второй раз.

– Можете остаться, – бросил Казаков. – В вашем участии нет никакой надобности.

– Ясур мне поверит, а вот вашему роботу... Это еще подумать надо. Придется, конечно, изобрести правдоподобную версию смерти Малика...

– Сомневаюсь, что террористы вам поверят, – критически заметил Гильгоф. – Вы пропадаете неизвестно куда, и одновременно исчезает один из их людей. Потом вы объявляетесь в компании андроида и Чужого, заявляя, что появились неизвестные пираты, готовые безво... ну, почти безвозмездно провести спасательную акцию. Да вам пулю в затылок пустят!

– Верно,– огорчился Дугал, уже настроившийся на героический поступок. – Тогда пускай идет один только синтетик. Но лучше бы, конечно, вдвоем.

– Может, я пойду? – робко заикнулась Маша, хотя понимала, что суется в безнадежное дело. Преодолеть выставленные Чужими "караулы", договориться с чокнутым предводителем террористов и вернуться обратно целой и невредимой?

– Вы с ума сошли! – едва только не хором произнесли Казаков, Эккарт и доктор Гильгоф. Лейтенант продолжил за всех остальных:

– Послушайте, Маша, да аллах‑акбаровцы не станут вас слушать только потому, что вы женщина! Никуда вы не пойдете!

– Ничего подобного, – возразила Семцова. – Именно потому, что я женщина, будет больше доверия, чем, например, вам, Сергей. Вспомните, что приснопамятная Эллен Рипли...

– Не надо про Рипли! – схватился за голову Казаков. – Маша, вы что, феминистка? Выступаете за полное равноправие женщин? Вы хоть понимаете, что шансов вернуться оттуда живой у вас ноль целых хрен десятых? Что, если Чужой, про которого говорил мистер Мак‑Эван, такой же полоумный, как и остальные, а сейчас просто прикидывается филантропом? Да он вас сожрет и не поперхнется...

– Меня будет охранять Бишоп, – сказала Семцова. – Кроме того, мы возьмем с собой самое лучшее оружие. И я не феминистка, а ксенолог.

Быстрый переход