Изменить размер шрифта - +

Мне нужно было на некоторое время отгородиться от этого хаоса, поэтому я ушла на несколько кварталов выше, пока не стали пропадать звуки и запах свежей, сырой земли.

Дойдя до баррикад, которые ДПЧ они установили на границе разрушений, и пожалев о том, что дедушка больше не мог приехать на место событий в официальном порядке, я остановилась как вкопанная.

В нескольких шагах от баррикады под уличным фонарем стоял мой отец, одетый в брюки, рубашку и ветровку с надписью «НЕДВИЖИМОСТЬ МЕРИТОВ». Он руководил двумя мужчинами, которые выгружали на тротуар бутылки с водой, упакованные в целлофан. А женщина, в которой я узнала администратора своего отца, их раздавала.

Подойдя к ним, я дождалась, пока рабочие оставили отца одного.

— Что ты здесь делаешь?

— Занимаюсь общественной деятельностью, — ответил он. — Офис находиться чуть выше по улице, и так случилось, что у нас был готовый фургон для конференции в Непервилле. Решив, что его можно использовать лучшим образом, мы поспешили сюда.

Веская причина, однако я ставила под сомнение его мотивы. Иначе не получалось: отец пробуждал во мне самое худшее. Во всем, что касалось моей семьи я вела себя отчужденно, и ситуация с Этаном не способствовала обратному. Отец считал, что даря бессмертие, которого я не просила, он делал мне одолжение, но это не значит, что его поступок не оскорблял моих чувств.

Я обернулась, когда отец прожестикулировал кому-то у меня за спиной. На ближайших бордюрах, сидя либо стоя, пили воду покрытые царапинами и пылью мужчины и женщины.

— Хорошая идея, — сказала я. — Только ты уже давно сжег все мосты.

Он разрезал канцелярским ножом целлофан на новой упаковке бутылок и передал одну мне.

— В том-то между нами и разница: я отказываюсь верить, что мосты сожжены. Каждая минута несет в себе новую возможность.

Я взяла бутылку, решив, что этот жест послужит вместо благодарности и села на бордюр. Мышцы болели.

Я сделала глоток, когда рядом сел Джонах. Он выглядел не чище меня. Все джинсы и футболка в пятнах грязи и земли.

— С Домом Грея все нормально? — спросила я.

— Да. Урон не распространился так далеко, — он оглядел улицу. При виде грузовика его глаза сузились. — В твоем отце неожиданно проснулось сострадание?

— Не без скрытого мотива…Кстати…

Джонах взял у меня воду и сделал большой глоток.

— Что?

— Пока ты со мной, не удивляйся, если члены семьи нанесут мне удар в спину.

— Для того и нужны напарники, — заверил меня он. — Ну, еще помочь выйти из Доджа в случае неожиданного поворота событий.

Он указал на кучку людей на другой стороне улицы, которые искоса посматривали на нас. Может, они распознали в нас вампиров, а может, и нет. В любом случае, им пришлись не по нраву разрушения в их районе, и складывалось впечатление, что они только и искали на кого бы повесить вину.

— Пойдем в Дом Грея, — сказал Джонах, взяв меня под локоть, чтобы помочь подняться. — Соберемся там, придумаем план и выясним, что происходит.

— Думаешь, это будет так легко?

— Ничуточки, — ответил он. — Но правило номер один КГ — составить план.

Полагаю, лучше уж план, чем совсем ничего.

Вампиры Скотта Грея оказывали помощь после разрушений. В открытом атриуме Дома Скотт организовал пункты питания и медицинской помощи для вампиров в округе, которым нужно было отдохнуть. Кроме того, он выделил мне тихое место, чтобы я могла поговорить с Катчером.

— Как дела на севере? — спросил Катчер.

— Очень плохо, — призналась я, описала ему положение дел… и рассказала о магии.

Быстрый переход