Изменить размер шрифта - +

— Ты что, знаешь здесь всех? — невольно вырвалось у Стефани.

— С большинством я, разумеется, знаком, однако друзей моих тут не так уж много. Марк — самый близкий. Мы знакомы тысячу лет.

Тут к ним навстречу направилась, ослепительно улыбаясь, стройная пепельная блондинка с прелестным, но чересчур волевым личиком. Стефани она в упор не видела.

— Честер, дорогой! Я думала, ты уже не появишься!

— Полно, вечер только начинается. — Честер поцеловал ее в подставленную щеку. — Голди, познакомься со Стефани Росс. Стефани, это Голди, супруга Марка.

Хозяйка дома окинула незнакомку оценивающим взглядом. Конечно, платье было отнюдь не «от кутюр», однако лицо и фигура впечатляли…

Едва коснувшись пальцев Стефани, Голди тотчас вновь обратилась к Честеру:

— Я непременно хочу тебя кое с кем познакомить. Это может быть тебе полезно.

— Немного позднее, ладно? — равнодушно отозвался Честер. — А где Марк?

Взгляд молодой женщины тотчас потух, и она сделала неопределенный жест.

— Где-то здесь… В последний раз я видела его с Осборнами. Выпей хотя бы бокал шампанского, прежде чем его разыскивать.

— С удовольствием. — Серые глаза Честера устремились на Стефани, в них плясали чертики. — А ты чего бы хотела, дорогая?

— Немного джина с тоником, дорогой, — томно отвечала та, радуясь возможности взбесить надменную хозяйку дома.

— Нет проблем. Тебе чего-нибудь принести, Голди?

— Благодарю, но с меня пока довольно!

Интересно, что именно имела она в виду? — подумала Стефани.

— Тогда не откажи в любезности, развлеки немного мою даму, пока я схожу в бар.

— Иди сразу в библиотеку. — Голос Голди звучал тускло, почти безжизненно. — На сей раз Марк отказался от услуг официантов — говорит, чересчур хлопотно.

— Если припомнить, сколько шума наделал официант в прошлый раз, уронив поднос, не исключено, что твой муж прав.

С трудом подавив желание пойти следом за Честером, Стефани ослепительно улыбнулась хозяйке.

— Меня вовсе не нужно развлекать. У вас наверняка масса дел.

Манеры у Голди, надо признать, были безупречны, хотя карим глазам явно недоставало теплоты.

— О, я не спешу — вечер еще впереди. Пойдемте, я познакомлю вас с друзьями.

Представив ее группе гостей, Голди как ни в чем не бывало удалилась, оставив Стефани в компании совершенно чужих людей, чей интерес к ней исчерпывался тем, что привел ее сюда Честер Сэквилл. Очередная подружка прожженного сердцееда — вот кем была для них Стефани…

Она все еще маялась в их обществе, когда явился Честер с бокалами. Приобняв Стефани за плечи, он непринужденно поболтал с приятелями, затем извинился и отошел, увлекая за собой свою спутницу.

— В соседнем зале танцы. Я тебя приглашаю.

— С удовольствием, — кивнула она. — Сто лет не танцевала!

— Тогда Золушке пора на бал!

— Однако уйти она должна не позднее полуночи, иначе волшебство феи развеется…

— Ты шутишь? — вздернул бровь Честер.

— Мне долго добираться домой.

— Но ведь завтра воскресенье, так что выспишься всласть… Если, конечно, ты беспокоишься об этом. Хотя… — Честер замялся, — мы могли бы сбежать через часок-другой и провести остаток вечера где-нибудь в другом месте.

«Где-нибудь в другом месте» определенно означало наедине, а к этому Стефани не была готова.

Быстрый переход