Изменить размер шрифта - +
Ребенка следует приучать к  тому,  чтобы
он был бережлив и воздержан в расходовании знаний, которые он накопит; чтобы
он не оспаривал глупостей и вздорных выдумок, высказанных в его присутствии,
ибо весьма невежливо и нелюбезно отвергать то, что нам не по вкусу. Пусть он
довольствуется исправлением самого себя и не корит другого за  то,  что  ему
самому не по сердцу; пусть он не восстает также против общепринятых обычаев.
Licet sapere sine pompa, sine invidia. {Можно быть ученым без заносчивости и
чванства  [19]  (лат.)}  Пусть  он  избегает  придавать  себе  заносчивый  и
надменный  вид,  избегает  ребяческого  тщеславия,  состоящего   в   желании
выделяться среди других и прослыть умнее других, пусть не стремится прослыть
человеком, который бранит все и вся и пыжится выдумать что-то новое. Подобно
тому как лишь великим поэтам  пристало  разрешать  себе  вольности  в  своем
искусстве, так лишь великим и возвышенным душам дозволено ставить себя  выше
обычая. Si  quid  Socrates  et  Aristlppus  contra  morem  et  consuetudinem
fecerint, idem sibi ne arbitretur licere: magnis enim illi et divinis  bonis
hanc licentiam assequebantur. {Если Сократ и Аристипп  и  делали  что-нибудь
вопреки установившимся нравам и обычаям, пусть другие не считают, что  и  им
дозволено то же; ибо эти двое получили  право  на  эту  вольность  благодаря
своим великим и божественным  достоинствам  [20]  (лат.).}  Следует  научить
ребенка вступать в беседу или в спор только в том случае,  если  он  найдет,
что противник достоин подобной борьбы; его нужно научить также не  применять
все те возражения, которые могут ему пригодиться, но  только  сильнейшие  из
них. Надо приучить  его  тщательно  выбирать  доводы,  отдавая  предпочтение
наиболее точным, а следовательно, и кратким. Но, прежде всего, пусть  научат
его склоняться перед истиной и складывать перед нею оружие, лишь  только  он
увидит ее, - независимо от того, открылась ли она его противнику или озарила
его самого. Ведь  ему  не  придется  подыматься  на  кафедру,  чтобы  читать
предписанное заранее. Ничто не обязывает его защищать мнения, с которыми  он
не согласен. Он не принадлежит к тем, кто продает за наличные денежки  право
признаваться  в  своих  грехах  и  каяться  в  них.  Neque,  ut  omnia  quae
praescripta et imperata sint, defendat, necessitate ulla cogitur. {И никакая
необходимость не принуждает его защищать все то, что предписано и  приказано
[21] (лат.).}
     Если его  наставником  будет  человек  такого  же  склада,  как  я,  он
постарается  пробудить  в  нем  желание  быть   верноподданным,   беззаветно
преданным и беззаветно храбрым слугой своего государя; но, вместе с тем,  он
и охладит пыл своего питомца, если тот проникается к государю привязанностью
иного рода, нежели та, какой требует от нас общественный долг. Не говоря уже
о  всевозможных  стеснениях,  налагаемых  на  нас   этими   особыми   узами,
высказывания человека, нанятого или подкупленного, либо не  так  искренни  и
свободны,  либо   могут   быть   приняты   за   проявление   неразумия   или
неблагодарности.
Быстрый переход