Изменить размер шрифта - +

 

Лионель

 

Иль дорог я тебе?

 

Иоанна

 

О пресвятая!

 

Лионель

 

Увидимся? Услышу ль о тебе?

 

Иоанна

 

Нет, никогда…

 

Лионель

 

Сей меч в залог, что я

 

Тебя найду.

 

(Вырывает из рук ее меч)

 

Иоанна

 

Ты смеешь, безрассудный!

 

Лионель

 

Теперь я уступаю силе; мы

 

Увидимся.

 

(Уходит поспешно)

 

 

 

 

 

 

Явление XI

 

 

 

 

Дюнуа, Ла Гир, Иоанна.

 

Ла Гир

 

Она! она!

 

Дюнуа

 

Иоанна,

 

Спокойна будь; друзья твои с тобою.

 

Ла Гир

 

Не Лионель ли там бежит?

 

Дюнуа

 

Оставь

 

Его; Иоанна, битва решена;

 

Реймс отворил ворота; весь народ

 

Бежит толпой навстречу королю.

 

Ла Гир

 

Но что она?.. Шатается, бледнеет.

 

Дюнуа

 

Ты ранена?

 

Иоанна падает к ним на руки.

 

Снять панцирь! рана

 

В плече, и легкая.

 

Ла Гир

 

Но льется кровь.

 

Иоанна

 

Пускай она с моею льется жизнью.

 

(Лишается памяти)

 

 

 

 

 

 

Действие четвертое

 

 

 

 

 

Явление I

 

 

 

 

 

 

Богато убранная зала; колонны обвиты гирляндами из цветов; вдали слышны флейты и гобои; они играют во все продолжение первой сцены.

 

Иоанна

 

(стоит в задумчивости и слушает, потом говорит)

 

 

 

Молчит гроза военной непогоды;

 

Спокойствие на поле боевом;

 

Везде шумят по стогнам хороводы;

 

Алтарь и храм блистают торжеством.

 

И зиждутся из ветвей пышны входы,

 

И гордый столб обвит живым венцом,

 

И гости ждут венчательного пира;

 

Готовы трон, корона и порфира.

 

И все горит единым вдохновеньем,

 

И груди всем подъемлет мысль одна,

 

И счастие волшебным упоеньем

 

Сдружило все, что рознила война;

 

Гордится франк своим происхожденьем,

 

Как будто всем отчизна вновь дана,

 

И с честию примирена корона;

 

Вся Франция в собрании у трона.

 

Лишь я одна, великого свершитель,

 

Ему чужда бесчувственной душой;

 

Их счастия, их славы хладный зритель,

 

Я прочь от них лечу моей мечтой;

 

Британский стан — любви моей обитель,

 

Ищу врагов желаньем и тоской;

 

Таюсь друзей, бегу в уединенье

 

Сокрыть души преступное волненье.

Быстрый переход