Изменить размер шрифта - +
Едва получив известие о появлении гарлов чуть ли не в тылу, как он едва не выдвинул все имеющиеся силы к ним. Как ни странно, но стратегия Османа по наведению хаоса сыграла тут против него. Турий, получив кучу противоречивых известий, в том числе и то, что гарлы уже чуть ли не двинулись на штурм Парса, он малость запаниковал и вместо выдвижения куда-то отдал приказ как можно скорее стянуть армию в единый кулак. И усилил разведчиков, всерьез опасаясь похода на Лоргс. Прискакавший Ролан успокоение тоже не внес, предлагая то ударить по гарлам, то садиться в оборону. Даже Лария от такой логики малость опешила. На совещании едва не переругались, обсуждая возможные действия. Формально командовал всем Турий, но он явно был растерян и не знал, что делать. Ролан не мог командовать в обход Турия, только предлагать, но и сам не знал, что предпринять. По-хорошему, сейчас на первый план должен был выйти Хайрид Рамс, вот только он ни разу не полководец, скорее администратор, тактик, которому нужно указать цель, а как раз с этим и была основная проблема.

Совещание проходило в весьма мрачной обстановке.

— Прежде всего нужно выяснить реальную ситуацию, — говорил Хайрид. — Любые наши действия, основанные на тех слухах, что доходят до нас, будут ошибочными… и опасными.

— И что вы предлагаете? — спросил Турий.

— Ждать. И собирать сведения. И сейчас самым актуальным будет разведка и предотвращение разных сюрпризов. Я бы посоветовал мобилизовать окрестных егерей, пообещав им награду за обнаружение гарловских разведчиков. И придать им солдат… Человек десять. Как солдаты егеря так себе, но им нет равных в лесу. Они тут все закоулки знают.

— То есть использовать их знание местности?

— Да, ваша светлость.

— А солдаты им зачем?

— Что они будут делать, если обнаружат разведчиков? Тех не может быть много, человек восемь — стандартный отряд гарлов в разведке. Больше — лишний шум, меньше — в случае чего труднее отбиться. Большому отряду еще и сложнее от погони оторваться.

— Я не совсем поняла, — задумчиво протянула Лария. — Мы сейчас от гарлов прячемся или сведения о них собираем? С ваших слов у меня сложилось представление, будто мы опасаемся разведчиков гарлов и не хотим их допустить к нам. А как мы будем выяснять про них?

— Гарлы должны действовать, опираясь на нашу реакцию, — пояснил Хайрид. — Если они ничего не будут знать про нас, то им придётся что-то делать наугад. С нашей же стороны разведкой займутся совсем другие отряды. Мы постараемся узнать о гарлах как можно больше и одновременно закрыться от их взглядов. У нас преимущество — мы на своей территории. И им надо воспользоваться.

Турий чувствовал, что план так себе, но ничего своего предложить не смог.

— Слушайте, — вдруг заговорила Юрмия, которая хоть и присутствовала на совещании, но предпочитала молчать. — Как я понимаю, никто не знает, что делать… Так почему бы не спросить совета у более знающих?

— Так когда гонец до отца доедет, — удивился совету Турий. — Тем более сейчас прямая дорога перекрыта. Да даже будь она свободной… Четыре дня туда — четыре обратно.

— Это я понимаю, — продолжала настаивать Юрмия. — Но я не про герцога, а про капитана Дайрса. Голубю в Тарлос лететь несколько часов. Еще столько же на ответ. Надо только проблему изложить покороче.

В комнате воцарилась тишина. Лария глядела на невесту брата даже с некоторой долей уважения. Ролан удивленно, словно спрашивал: «Она точно что-то дельное предложила? Да быть не может!»

— Так и сделаем, — подвел итог совещанию Турий, когда не дождался возражений.

Быстрый переход