Изменить размер шрифта - +
Она была красива, умна и крепка, как молодой

дубок;  к тому  же,  они были  коллегами,  что исключало дотошные  расспросы

насчет длительных  отлучек одного из супругов. Эдна выросла в большой семье,

в юности возилась с  младшими братишками,  и Блейд  не  сомневался,  что она

стала бы прекрасной матерью для его Асты.

     Но  он  сам, своими руками отправил ее в неведомый мир Измерения Икс! В

реальность, из которой она не вернулась... Может быть, Эдна теперь царствует

там или влачит участь  рабыни...  Но, скорее всего,  ее плоть уже истлела  в

чужой земле, под чужим небом...

     Странник очнулся, заметив, что Дж. пристально смотрит на него.

     -- Что, мой мальчик? Вспоминаешь? -- его голос был на удивление тих.

     -- Вспоминаю...

     -- Не жалей ни о чем, -- шеф похлопал Блейда по колену. -- Что касается

приключений,  то  я  уверен,  что  они найдут тебя  и  на  Земле.  Ты  такой

человек... человек, словно притягивающий  невероятное... Уверен, без дела ты

не  останешься.  Вспомни  хотя  бы свой  космический  полет и  наших  друзей

оттуда... --  Дж. многозначительно поднял  взгляд к потолку,  словно  сквозь

десятки ярдов бетона, камня и стали, сквозь  мили и мили  атмосферы  пытался

разглядеть висевшие над Землей корабли паллатов.

     Он усмехнулся, и Ричард Блейд  усмехнулся ему в ответ. Потом он встал и

открыл дверь.

     -- Пойдемте,  сэр...  Хейдж,  вероятно,  ждет  нас.  Я  хочу  побыстрее

покончить с  отчетом,  а затем  навещу  Лейтона.  Мы  ведь  даже  не  успели

поздороваться...

     -- Да, конечно, Дик.

     Дж. поискал, куда бы выколотить пепел, потом прижал его пальцем и сунул

трубку в  карман.  Вслед за  Блейдом  он вышел из  крохотного  госпитального

отсека; они начали молча спускаться по лестнице, что вела в главный коридор.

Перед массивной дверью компьютерного зала шеф МИ6А остановился.

     -- Послушай, Дик... одно маленькое дело...

     Блейд взглянул на старика.

     -- Я обещал  тебе адрес той девушки... ну, ты знаешь, о ком я говорю...

Гвенделайн  Маккаллох... Тебе  совсем не  обязательно  на ней  жениться,  ты

можешь просто повидать ее...

     -- Зачем, сэр?

     -- Мало ли зачем... -- Дж. пожал плечами. -- Ну, так что? Вот ее адрес.

-- Шеф  МИ6А вытащил  бумажник и,  покопавшись,  достал  из  него  маленькую

картонную карточку. -- Он тебе еще нужен?

     С полминуты Блейд  размышлял,  глядя на белый прямоугольничек в пальцах

шефа, потом покачал головой.

     -- Нет, сэр... пожалуй, нет.

     -- Но почему, мой мальчик? Она  -- прекрасная девушка, и ты ей пришелся

по душе. Может быть...

     -- Все может быть, но не с ней.

     -- Но почему же, почему? -- Дж., казалось, был искренне огорчен.

     Странник пригладил чуть влажные волосы.

     -- Простите, сэр,  я хотел бы  сделать свой собственный выбор..

Быстрый переход