Изменить размер шрифта - +
.. слишком они напористые,

слишком  деловые...  лезут  в  каждую  щель...  Неужели во  всем Соединенном

Королевстве не нашлось ни одного подходящего специалиста?  Почему  мы должны

выписывать этого гения из Калифорнии?

     -- Если Хейдж -- из Калифорнии, -- сказал Блейд, -- то он -- не янки.

     Шеф МИ6А пренебрежительно повел рукой.

     --  Собственно  говоря,  родился он не в  Калифорнии,  там этот  парень

кончал  университет и  там  же работал,  в  Лос-Аламосе,  разумеется. Лейтон

вычислил его по публикациям в "Физикал Ревью", восхитился и решил пристроить

к нашему делу. Как утверждает старик, Хейдж -- блестящий теоретик, способный

влить в проект свежую струю крови.

     --  Если  он из  Лос  Аламоса,  -- заметил  Блейд, -- значит, занимался

бомбой.

     -- Нет. Он работал в области... э-э-э... -- Дж. поднял глаза к потолку,

-- физики элементарных частиц, если не ошибаюсь.

     --  Все равно. Американцы -- не те люди, которые добровольно расстаются

с хорошими специалистами, тем более -- с гениями.

     -- Это так, -- шеф МИ6А покивал головой, -- они и Хейджа не  собирались

отдавать. Собственно говоря, Ричард, мы его купили.

     Блейд замер с горящей сигаретой в руке, потом расхохотался.

     -- Купили? Так же, как малышка Эдна купила старину Джека?

     Он намекал на эпизод, произошедший года три назад с его подружкой Эдной

Силверберг,  сотрудницей  МИ6А. Эта крутая девчонка,  оказавшись  в  Нассау,

прибрала к ногтю всю местную мафию, а под  конец купила себе раба --  одного

из  главарей бермудских  гангстеров. Дж., тоже видимо припомнив этот случай,

улыбнулся.

     -- Все было очень похоже, Дик. Пришлось  напомнить американцам, что они

нам кое-чем обязаны... я имею в виду твой вояж на Луну... после чего дядюшка

Сэм стал  посговорчивей.  Тем не менее,  мы  дали за Хейджа  немало -- часть

новых материалов и технологий, которые ты доставил семь-восемь лет назад. Но

Лейтон считает, что мы не прогадали.

     -- Что  ж,  прекрасно,  -- Блейд  погасил окурок о  край  пепельницы  и

занялся сандвичами с холодным мясом; после безвкусной пищи Эрде они казались

райской амброзией.  -- Вернемся  к  Хейджу, --  сказал  он, прожевав  первый

кусок. -- Итак, парень работал в Калифорнии... А где же он появился на свет?

В Новой Англии? Где-нибудь в Бостоне или Филадельфии?

     --  Держись за стул, Ричард, -- в Техасе! Его отец владеет  там большим

ранчо и разводит коров!

     Блейд поперхнулся, положил сандвич на тарелку и  с удивлением уставился

на шефа; потом покачал головой.

     -- Ну и ну! Правду говорят, что Штаты -- страна небывалых возможностей!

Сын скотовода стал физиком! -- Он снова  потянулся  к сандвичам  и некоторое

время  сосредоточенно  жевал. -- Чем же  вы недовольны, сэр?  Выходит,  этот

Хейдж -- вовсе не янки! Он -- ковбой!

     -- А! Все  они одним миром мазаны! --  Дж.,  скорчив  недовольную мину,

сделал  паузу. -- Впрочем, я не  оспариваю права его светлости выбирать себе

преемника, -- сообщил он спустя пару  минут.

Быстрый переход