Изменить размер шрифта - +

     Словом, жизнь превратилась в каждодневный праздник,  который  не  нужно
было подогревать искусственно, как в прежние времена, ибо все шло прекрасно:
государственные   дела   разрешались   сами  собой,  родина  шагала  вперед,
правительством был он один, никто не мешал ни словом, ни делом осуществлению
его замыслов; казалось, даже врагов не оставалось  у  него,  пребывающего  в
одиночестве  на  вершине  славы,  --  его  дорогой  друг, генерал Родриго де
Агилар, мог быть доволен своей работой; он тоже был доволен, почему и  велел
однажды  построить  на плацу всех тех рядовых президентской гвардии, которые
при  подавлении  беспорядков  проявили  особую  беспощадность  и  рвение,  и
произвел   их   всех   в  офицеры,  хотя  и  понимал,  что  теперь  придется
восстанавливать армию, ибо офицеры  должны  кем-то  командовать,  --  армию,
которая  рано  или  поздно  укусит кормящую ее руку; однако он произвел этих
рядовых гвардейцев в офицеры, ткнув каждого в грудь и по наитию называя  тот
или  иной  чин:  "Ты -- капитан! Ты -- майор! Ты -- полковник! То есть что я
говорю? Ты -- генерал, а все остальные -- лейтенанты! Ни фига,  дружище,  не
дрейфь, принимай свое войско!" Он не обошел и тех, кто был искренне опечален
его смертью, взволнованное благодарное чувство к этим людям переполняло его,
поэтому  он велел разыскать того старика-ветерана, который в день прощания с
усопшим скорбно стоял у гроба, отдавая покойному честь, велел разыскать того
мужчину, который поцеловал перстень на  руке  покойника,  и  наградил  этого
мужчину  и старика-ветерана медалью мира; он приказал найти рыдавшую над его
гробом торговку  рыбой  и  подарил  этой  бедной  женщине,  у  которой  было
четырнадцать детей, именно то, в чем она больше всего нуждалась: большой дом
со  множеством  комнат; он приказал найти и ту лицеистку, которая положила в
гроб цветок, и выдал ее замуж за моряка, чем осуществил самую ее сокровенную
мечту. И все же  его  потрясенное  сердце,  которое  он  пытался  успокоить,
раздавая  милости,  не  знало  покоя  до  тех  пор,  пока  во  дворе казармы
Сан-Херонимо он  не  увидел  связанными  всех  уцелевших  участников  штурма
президентского  дворца;  страх  и  ненависть  обостряют память, и он опознал
каждого с беспощадной безошибочностью и разделил пленных по степени их вины:
"Ты командовал штурмом -- стань сюда! Ты отшвырнул от гроба плачущую женщину
-- стань сюда! Вы осквернили труп, волокли его по лестницам и грязным  лужам
-- станьте  здесь! А все остальные -- здесь! Я вам покажу, рогоносцы!" Но не
сама кара была для него важной, просто кара его  не  удовлетворяла,  --  ему
нужно было убедить самого себя, что ожесточение, с которым люди шли на штурм
дворца,  их глумление над трупом не были вызваны стихийным взрывом народного
негодования, что вообще  не  было  никакого  народного  возмущения,  а  была
вылазка  гнусных  наймитов,  и  поэтому  он  допрашивал  пленных  самолично,
добиваясь, чтобы они признались, что они гнусные наймиты, добиваясь  от  них
желанной  его  сердцу  иллюзии.
Быстрый переход