Изменить размер шрифта - +
Но даже теперь мы не могли поверить в
его смерть, ибо однажды он уже  был  найден  мертвым  в  этом  кабинете,  --
казалось,  он  умер  естественной  смертью,  во  сне,  именно  так,  как это
давным-давно предсказала ему, глядя в лохань с водой,  гадалка-провидица;  в
те  времена  годы  его  осени  лишь  наступали, а страна была еще достаточно
живой, чтобы он  не  чувствовал  себя  в  безопасности  даже  в  собственном
кабинете,  в  своей  потайной спальне, но тем не менее он правил так, словно
был уверен, что не умрет  никогда,  и  президентский  дворец  со  всеми  его
дворами и службами был скорее похож на рынок, нежели на дворец, -- на рынок,
где  было  не  пробиться  сквозь  толчею босых денщиков, разгружающих тяжело
навьюченных ослов, втаскивающих в дворцовые коридоры  корзины  с  овощами  и
курами;  там  нужно было обходить скопища баб, которые с голодными детьми на
руках дремали на лестницах в ожидании чудес официального  милосердия;  то  и
дело  увертываться  от  потоков мутной воды, которую его сварливые любовницы
выплескивали из цветочных ваз, чтобы поставить в  них  свежие  цветы  взамен
увядших  за ночь; эти дамы протирали мокрыми тряпками полы и распевали песни
о греховной любви, отбивая  ритм  вениками,  которыми  они  выколачивали  на
балконах  ковры;  удары  веников  и  пение смешивались с крикливыми голосами
пожизненно просиживающих штаны чиновников, бранящихся между собой и с бранью
гоняющих кур из ящиков своих письменных столов, где глупые птицы преспокойно
несли яйца, а с этой бранью соседствовали звуки общего для женщин  и  солдат
нужника,  и гомон птиц, и грызня бездомных дворняг в зале заседаний; и никто
здесь не знал, кто есть кто, не знал, где что  находится  в  этом  дворце  с
сотнями  распахнутых  настежь  громадных  дверей,  и  уж  никак  нельзя было
определить в этом бедламе, в этом феноменальном столпотворении,  кто  и  где
здесь  правительство;  хозяин  дворца  не  только  принимал  участие  в этой
базарной неразберихе -- он был ее творцом, ее вдохновителем и зачинателем, и
как только загорался свет в окнах его спальни, -- а это случалось задолго до
первых петухов, -- трубач президентской гвардии начинал трубить зарю  нового
дня,  сигнал  подхватывали  в  близлежащих  казармах  Конде и передавали его
дальше, на базу Сан-Херонимо, а оттуда он долетал до  крепости  в  порту,  и
крепость  тоже  повторяла  шесть тактов зори, шесть сигналов, которые будили
сперва столицу, а затем всю страну, пока хозяин дворца  предавался  утренним
размышлениям,  сидя на стульчаке портативного нужника, зажимая ладонями уши,
чтобы унять шум в голове, который начинал в ту пору докучать ему,  и  взирая
на  огни  кораблей,  плывущих  по живому, дымчато-переливчатому, как топазы,
морю, -- в то славное время оно еще плескалось  под  его  окнами;  затем  он
отправлялся  на молочную ферму, чтобы проверить, сколько нынче утром надоили
молока, и распорядиться насчет его  выдачи,  после  чего  три  президентские
кареты  развозили  молоко  по казармам города, -- он лично проверял, сколько
надоено, и распоряжался выдачей молока с той самой поры, когда водворился  в
президентском  дворце; затем он выпивал на кухне чашку черного кофе и съедал
кусок касабэ, не представляя себе, куда поведут его ветры нового дня, чем он
будет  нынче  заниматься,  и  с  любопытством  прислушивался  к   разговорам
прислуги;  он  делал  это  всегда,  ибо в этой обители он находил общий язык
только с прислугой, с ней ему было просто, и он всерьез ценил похвалу  себе,
исходившую от прислуги, и легко читал в ее сердцах.
Быстрый переход