Изменить размер шрифта - +

 

Глава пятнадцатая

 

В спортзале, который еще недавно был ареной сексуальных преображений, коммандант Ван Хеерден инструктировал своих подчиненных.

– Саботажники обосновались неподалеку от Веезена, в особняке под названием «Белые леди», – обрисовывал он обстановку собравшимся. – Их возглавляет бывший полковник британской секретной службы, в прошлом один из ведущих ее агентов, в годы войны входивший во внутренний круг движения Сопротивления. Его заместитель – некий майор Блоксхэм. В качестве прикрытия эта преступная группа использует вывеску клуба, созданного якобы в литературных целях. Группа располагает значительными за пасами оружия и взрывчатки и, на мой взгляд, окажет нам ожесточенное сопротивление.

– А это действительно те люди, которых мы ищем? – спросил сержант Шиперс из службы безопасности.

– Я понимаю, что вас, сержант, это может удивить, – с улыбкой ответил ему коммандант. – Но и у нас, у обычной полиции, тоже есть свои агенты и информаторы. Не только служба безопасности способна засылать своих людей в качестве шпионов. – Коммандант выдержал паузу, чтобы смысл его слов дошел до всех присутствующих. – На протяжении последнего года констебль Элс, рискуя собственной жизнью, работал в окрестностях Веезена под видом заключенного. (Стоявший рядом с коммандантом констебль Элс потупился и скромно покраснел.) Благодаря его усилиям мы смогли проникнуть в одну из коммунистических организаций. Кроме того, – продолжал коммандант, не давая возможности кому‑нибудь вставить, что констебль Элс не тот свидетель, показаниям которого можно доверять, – на протяжении двух последних недель я сам лично расследовал на месте все обстоятельства. Информация, сообщенная констеблем Элсом, полностью подтвердилась. Могу поручиться, что эти люди – отъявленнейшие враги Республики, они сохраняют беспрекословную верность Британии и действуют абсолютно безжалостно. Во время поездки верхом на мою жизнь было совершено покушение.

– Есть ли у нас еще какие‑нибудь подтверждения, что эти люди действительно причастны к преступным акциям, происшедшим в Пьембурге? – спросил сержант Брейтенбах.

Коммандант кивнул.

– Хороший вопрос, сержант, – ответил он. – Во‑первых, констебль Элс подтвердит в суде, что час то слышал, как полковник и его сообщники обсуждали необходимость смены правительства Южной Африки. Во‑вторых, Элс под присягой покажет, что в те дни, когда в городе происходили взрывы, вся группа утром уезжала из дому и возвращалась только ночью. В‑третьих, – и это самое главное, – один из членов группы изъявил готовность стать на процессе свидетелем обвинения и подтвердить, что все, о чем я говорил, верно. Вы удовлетворены, сержант?

– Все это – лишь косвенные доказательства, сэр, с сомнением в голосе произнес сержант Брейтенбах.

– А какие‑нибудь прямые улики у нас есть?

– Есть, – уверенно произнес коммандант и, по рывшись в карманах, вытащил какой‑то небольшой предмет. – Кто‑нибудь из вас видел такие штуки? – спросил он. Все присутствующие, конечно же, знали, как выглядят детонаторы, которыми пользуется полиция. – Вот и хорошо, – продолжал коммандант. – Это было найдено в конюшнях имения «Белые леди».

– Констеблем Элсом? – спросил сержант Брейтенбах.

– Мной, – ответил коммандант, подумав про себя, что надо не забыть отправить вперед Элса, под завязку нагрузив его машину взрывчаткой, капсюлями, детонаторами и презервативами, чтобы, когда приедут сержант Брейтенбах и основная группа, они смогли обнаружить там достаточное количество прямых улик.

Быстрый переход