Изменить размер шрифта - +

   14. Маттерхорн - горная вершина в Альпах.
   15. Имеются в виду американские  изоляционисты,  противники  президента
Вудро Вильсона (1913-1921) и вступления США в Лигу наций.
   16.  "Серебряные  рубашки"   -   военизированная,   фашистского   толка
организация в США.
   17. Лонг,  Бильбо  -  американские  политические  деятели  30-х  годов,
выступавшие с демагогическими, расистскими лозунгами.
   18. Имеется в виду библейский эпизод (Книга Бытия, гл.32).
   19. Бергойн Джон (1722-1792) - английский генерал, во  время  Войны  за
независимость командовавший английской  армией  в  битве  при  Саратоге  7
октября 1777 г.
   20. "Двадцать один", Сторк-клуб - дорогие рестораны в Нью-Йорке.
   21. Ли Роберт Эдвард (1807-1870) - генерал,  командующий  армией  южан.
Аппоматокс - деревня недалеко  от  Ричмонда,  где  9  апреля  1865  г.  Ли
капитулировал перед командующим армией северян генералом Грантом.
   22. Фриц Крейслер (1875-1962) - австрийский скрипач и композитор, жил в
США.
   23. "Лузитания" - британский пассажирский пароход,  потопленный  7  мая
1915 г. немецкой подводной лодкой -  событие,  которое  в  конечном  счете
способствовало вступлению США в войну. Декларация президента - выступление
президента Вильсона 2 апреля 1917 г. в конгрессе, где он потребовал, чтобы
США вступили в войну против Германии.
   24. "Ист Линн" -  пьеса,  написанная  по  мотивам  одноименного  романа
(1861) Эллен Вуд.
   25. Ф.Д.Р.  -  Франклин  Делано  Рузвельт  (1882-1945),  президент  США
(1933-1945).
   26. Валгалла - в скандинавской мифологии  -  дворец  бога  Одина,  куда
попадают души героев и воинов, павших в битве.
   27.  Бен  Джонсон  (1573-1637)  -  английский  драматург,   современник
Шекспира.  Джон  Донн  (1573-1631)  -  английский   поэт.   Давид   Гаррик
(1717-1779) - английский актер и драматург.  Джон  Сэклинг  (1609-1642)  -
английский поэт.
   28. Генерал Гамелен - французский генерал, один из  главных  виновников
капитуляции Франции во второй мировой войне.
   29.  В  20-е  годы  в  Париже  жили   многие   известные   впоследствии
американские писатели, в том числе Эрнест Хемингуэй и Скотт Фицджеральд.
   30. КВФ - Королевский воздушный флот. КВС - Королевские воздушные силы.
   31. М.И. - магистр искусств. Д.Ф. - доктор  философии.  ПСС  -  полевая
санитарная служба.
   32. Джон Льюис - американский  профсоюзный  деятель,  в  1935-1950  гг.
стоял во главе Совета производственных профсоюзов.
   33. Гарри Гопкинс (1890-1946) - американский  государственный  деятель,
близкий сотрудник президента Рузвельта. Хью (Хьюлетт) Джонсон  (1874-1966)
- видный английский прогрессивный общественный деятель.
   34. Юджин Дебс (1855-1926) - видный деятель рабочего движения в США.
   35. Имеются в виду известные слова Гая Юлия Цезаря: "Жена Цезаря - выше
подозрений".
Быстрый переход