Изменить размер шрифта - +

— Думаю, они это переживут. Что насчет твоей?

— Фло вернется, Майк, если я решу провести праздники здесь. Ты можешь не принимать Фло, но я не могу отказываться от своей семьи, как и ты от своей. Фло никогда не была с детьми на праздниках.

— Может быть, мне позвонить в Пемброк-Пайнс и узнать, будет ли занят поставщик продуктов? Или она собирается привезти все свое?

Крис вздрогнула.

— Извини. Просто она заставила меня чувствовать себя так неадекватно. Средний класс. Никогда не чувствовал себя так раньше. Думаю, я хочу быть тем, кто даст тебе шанс заново построить собственную жизнь.

Крис закусила губу.

— Нам следует поговорить об этом. Может быть, ты решил, что обо мне легко заботиться, полагая, что я бедная и беспомощная. А теперь, когда ты знаешь, что это не так, тебе стало сложнее? Как далеко ты можешь зайти, чтобы проверить, настоящее ли это сумасшедшее чувство?

Майк ответил не задумываясь:

— Я хочу пройти до конца. Каков бы он ни был.

 

Глава 11

 

— Мистер Кавано готовит тушеную баранину, — сказал Хол, расставляя тарелки на столе.

Майк отвернулся от кастрюли, в которой что-то помешивал, и усмехнулся:

— Это спагетти.

— Все, что ты готовишь, по вкусу напоминает баранину.

— Эй, хватит, — вмешался Стью. — Мне нравятся ирландские спагетти мистера Кавано.

— Ставлю свое кулинарное искусство против твоего, — с вызовом ответил Майк Холу. — Моя фасоль и рис против твоего чили.

— Против моего томатного супа, и я согласен.

— Назови день и запомни его.

— Слушай, а как дела с наследницей?

Майк снова начал помешивать в кастрюле.

— Не называй ее так, хорошо?

— В чем дело, Маленький Майк? Крис уехала домой к тетушке Фло?

— Я бы приударил за тетей, — заметил Стью. — Точно бы приударил.

— Тетушка пока уехала, а Маленький Майк думает о мебельном бизнесе.

Майк откинул спагетти в дуршлаг.

— Ты будешь есть, черт возьми?

— Без шуток, что происходит? Ты женишься?

— Женюсь? — спросил он, словно удивился. Неужели у него на лице это написано? — Я знаю ее всего несколько недель.

— Что же тебя сдерживает? — спросил Ход.

— Я бы повел ее к алтарю, — сказал Стью. — Она ведь при деньгах, так? И милая к тому же. Я видел. Глупец, мне следовало ворваться в то здание впереди него.

— Ты уже женат, Стюарт. Хотя я знаю, что ты время от времени забываешь об этом.

— У меня бывает потеря памяти.

— Да. Иногда ты слишком увлекаешься.

— Нет. Иногда я бываю верным.

Все рассмеялись. Майк промыл спагетти. Иногда ему было нелегко со Стью — не нравилось его отношение к личной жизни. В остальном он его устраивал. Хороший пожарный. Немного неопытный в жизни, но надежный в работе. Если бы Стью знал, что значит потерять семью, он не тратил бы свое драгоценное время и не дурачил бы свою жену. Хол, примерно одного возраста со Стью, даже моложе тридцати, здорово веселился над выходками Стью, но жене не изменял. Он был настроен серьезно по отношению к своей семье. Это Майку нравилось. Был он и хорошим поваром и подрабатывал на стороне, когда у него были выходные, что было типично для пожарных.

Джим Эбл был самым близким другом Майка, помимо его родственников. Они были почти одного возраста и работали в одной команде пять лет. Их взгляды были схожи в вопросах личных ценностей, они одинаково проводили время.

Быстрый переход